小緋 SayinG...♥
快來玩FACEBOOK ,歡迎家我哦『moment828』
無名:http://www.wretch.cc/blog/takuto828
咩樂寶寶門牌:4-257-288

目前分類: ヾ 繪文字‘ (191)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 Love Story 我們的愛情故事
作詞、作曲:WaT 編曲:華原大輔

請點我下載

之前棒棒堂演唱偶像劇主題曲「愛情瑪奇朵」,
也有網友批判旋律太像日本團體WaT的「我們的愛情故事」。點我閱讀

   

はじ)めて行(い)った君(きみ)とのデートは
海(うみ)の見(み)える公園(こうえん)
話(はな)したいことあるはずなのに
黙(だま)ったまま時(とき)だけ過(す)ぎ

僕(ぼく)の鼓動(こどう)が君に伝(つた)わりそうで
繋(つな)いでた手(て)を
慌(あわ)てて離(はな)したけど君の目(め)を見(み)て
思(おも)わずまた握(にぎ)り返(かえ)した

やがて過ぎる季節(きせつ)の中(なか)で
気持(きも)ちすれ違(ちが)い離(はな)れた日々(ひび)
忘れたくても忘(わす)れられずに
携帯(けいたい)の裏写真(うらしゃしん)の中
二人(ふたり)の笑顔昔(えがおむかし)のまま
僕の背中(せなか)を押(お)して 君へと走(はし)らせた

★もう離さないよ
 今(いま)までの僕とは違うから
 スキ 君とずっと手を繋ぎ歩(ある)きたいよ
 二人足音(ふたりあしおと) 重(かさ)ねながら(               )
 君と僕の Love Story
 続(つづ)く永遠(えいえん)に…

君に伝(つた)えたい思(おも)いは胸(むね)の中
溢(あふ)れてるけど
言葉(ことば)に出来(でき)ないようなもどかしさに
君をただ抱(だ)きしめてた

君が僕にくれた笑顔(えがお)が
何(なに)よりも僕の宝物(たからもの)
両手(りょうて)で包(つつ)んで頬寄(ほおよ)せたら
君は少(すこ)し恥(は)ずかしそうに
目(め)をそらしながら「ダメ」って言(い)った
僕は聞(き)こえないフリ 黙ってキスをする

もう君のせいで
僕の目じりの皺(しわ)が増(ふ)えたとしても
キライにならないで
僕の思いは変(か)わらないよ
刻(きざ)まれてゆく この瞬間(しゅんかん)
君と僕の Love Story
描(えが)く幸(しあわ)せを…

もしも僕が先(さき)に星(ほし)になっても
夜空瞬(よぞらまたた)いて君照(きみて)らすよ
見上(みあ)げた空(そら)そこに僕が居(い)るから
いつだって君のこと見守(みまも)り続けるから

★くり返し

---------------------

第一次跟你約會的地方 是可以看見海邊的公園
應該是有話想對你說的 但卻靜默地讓時間流逝

我的心跳好想傳達給你 緊緊握住的手
慌忙的放開看著你的眼 不由得又握了回去

在流逝的季節中 不來電而分開的日子
想忘掉又忘不掉 手機裡的照片裡 兩人的笑容依舊
在背後催促我走向了你

已經無法離開 因為跟過去的我不同
愛你 想跟你永遠牽手走下去
我倆的腳步聲一致 你和我的Love Story 直到永遠…

想傳達給的心意在心中滿溢
無法言喻真令人焦慮 只能緊緊擁抱

你給我的笑容 是我什麼比什麼都珍貴的寶物
雙手包圍貼住臉頰 你有些些害羞 移開目光說「不要」
我裝做沒聽到 默默的親吻

因為你的緣故 我的魚尾紋都增加了
別討厭我 我的心意是不會變的
烙印下去 這瞬間 你和我的Love Story 描繪永遠…

如果我先變成星星 閃耀夜空照耀你
仰望天空那裡就有我 永遠一直守護著你

已經無法離開 因為跟過去的我不同
愛你 想跟你永遠牽手走下去
我倆的腳步聲一致 你和我的Love Story 直到永遠…

------------------------
(羅馬拼音)
Hajimete itta kimi tono de-to wa
umi no mieru kouen
Ha na shi ta i koto aruhazu nanoni
damattamama toki dake sugi

Boku no kodou ga kimi ni tsutawarisoude
tsunaideta te wo
Awatete ha na shi ta ke do akedo kimi no me wo mite
omowazu mata nigirikae ni gi ri ka e shi ta

Yagate sugiru kisetsu no naka de
kimochi surechigai hanareta hibi
Wasuretakutemo wasurerarezuni
keitai no ura syashin no naka
futari no egao mukashi no mama
Boku no senaka wo o shi te kimi eto hashiraseta

Mou hanasanai yo
imamade no boku towa chigau kara
Suki kimi to zutto te wo tsunagi arukitaiyo
Futari ashioto kasane nagara
kimi to boku no Love story
tsuzuku eien ni... ...

Kimi ni tsutaetai omoi wa mune no naka
afureterukedo
Kotoba ni dekinaiyouna modokashisa ni
kimi wo tada dakishimeteta

Kimi ga boku ni kureta egao ga
naniyorimo boku no takaramono
Ryoute de tsutsunde hoho yosetara
Kimi ha sukoshi hazukasisou ni
me wo sorashinagara damette itta
Boku wa kikoenai furi damatte kisu wo suru

Mou kimi no seide
boku no mejiri no shiwa ga fueta to shi te mo
Kirai ni naranaide
boku no omoi wa kawaranaiyo
Kizamareteyuku kono syunkan
kimi to boku no Love story
egaku shiawase wo... ...

Moshimo boku ga saki ni hoshi ni nattemo
yozora matataite kimi terasuyo
Miageta sora soko ni boku ga irukara
itsudatte kimi no koto mimamoritsuzukeru kara

Mou hanasanai yo
imamade no boku towa chigau kara
Suki kimi to zutto te wo tsunagi arukitaiyo
Futari ashioto kasane nagara
kimi to boku no Love story
tsuzuku eien ni... ...

 


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


キッス~帰り道のラブソング~( KISS~回家路上的情歌~)

作詞:zopp
作曲:森元康介
唱:手越增田

視聽:http://mymedia.yam.com/m/1672416
※這首歌好聽到爆呢><我愛丫XD 哈哈ˇ

2人きりの公園帰り道の指定席
いつもよりはしゃいでる君を見つめ聞いてみた
「もしも明日世界がなくなったらどうする?」
君は何も言わずに 僕の腕を ギュウとしたねぇ
ねぇこっちを向いて いて
唇が 近すぎて ドキドキ止まらない

どんな君もどんな時も受け止めるから
もしも心が傷ついて涙こぼれる時は
世界中を敵にしても君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス いつまでも

いつもの別れ道で 何もできない わかってる
ほっぺたふくらませて 手を離して もう行くねぇ
ねぇ こっちを向いて いて
唇に 近づいて ドキドキ止まらない

こんな僕も君がいれば強くなれるよ
恋は不思議な 魔法だね 何も怖くないから
世界中を敵にしても離しはしない
STAND BY ME 誰かじゃ 駄目なんだ
君に ずっとそばに いて欲しい


あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
「ねぇ おばあちゃんになってもキスして くれるの?」
ねぇ その時には僕だって 同じだよ
つないだ手離しはしないから


どんな君もどんな時も受け止めるから
もしも心が傷ついて涙こぼれる時は
世界中を敵にしても君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス いつまでも

 

在只有兩人的公園 回家途中的指定席上
比任何時候都還要熱鬧 我凝視著你 試問著
「如果明天這個世界將會消失不見 你要怎麼辦」
妳什麼話也沒說,只是緊緊的抓著我的手腕

你轉向我這裡
嘴唇靠的太近 讓我心動不已

不管是怎樣的妳 不管何時 我都能了解
萬一你傷心落淚的時候
就算要與世界為敵 我也會守護著你
I love you 不需要任何言語

無論何時 都會給你最後的kiss

在平常分手的路上 明白我們什麼都不能做
你鼓起雙頰 放開手 說著我要走囉

妳轉向我這邊
嘴唇逐漸逼近 讓我心動不已

這樣的我只要有你在,就會變得堅強喔
戀愛是種不可思議的魔法呢 讓我什麼都不怕
就算要與世界為敵 我也不會離開妳

stand by me 無論是誰都不行
我只希望能永遠待在你身邊

AH 你用那天真無邪的容顏 對著我說
「欸,要是我變成了老太婆,你還會願意吻我嗎?」

到了那時候我還是一樣的喔
我是絕對不會放開我們牽著的手的

不管是怎樣的妳 不管何時 我都能了解
要是你心受了傷 流淚的時候
就算與世界為敵 我也會守護著你
I love you 不需要任何言語

無論何時 都會給你最後的kiss

 

【羅馬拼音】
fu ta ri ki ri no ko o e u  ka e ri mi chi no shi te i se ki
i tsu mo yo ri ha sha i de ru  ki mi mo mi tsu me ki i te mi ta
mo shi mo a shi ta se ka i ga  na ku nat ta ra do u su ru
ki mi wa na ni mo i wa zu ni  bo ku no u de wo gyu u to shi ta nee
nee ko o chi mu i te o i te
ku chi pi ru ga chi ka su gi te do ki do ki ya ma ra na i


don na ki mi mo don na to ki mo u ke to me ru ka ra
mo shi mo ko ko ro ga ki zu tsu i te na mi da ko bo re ru to ki wa
se ka i cyou wo te ki mini shi te mo ki mi wo ma mo ru yo
I Love You ko to ba wa i ra na i yo
ki mi ga sa i go no kiss i tsu ma de mo

i tsu mo no wa ka re mi chi de  na ni mo de ki na i wa kat te ru
ho ppe ta fu ku ra ma se te te wo ha na shi te mo u yo ku nee
nee ko o chi wo mu i te o i te
ku chi pi ru ga chi ka su gi te do ki do ki ya ma ra na i

kon na bo ku mo ki mi ga i re ba tsu yo ku na re ru yo
ko i wa fu shi gi na mo bo u de ne na ni mo ko wa ku na i ka ra
se ka i cyu wo te ki ni shi te mo ha na shi ha shi na i
stand by me da te ka jya da me nan da
ki mi ni zutto so ba ni i te no shi i

aa mu jya ki na su ga o mo ma ma ki mi wa i u
nee o ba a cyan ni natte mo kiss shi te ku re ru no
ne so no to ki ni wa bo ku dette o na zi da yo
tsu na i ta te na na shi wa shi na i ka ra

don na ki mi mo don na to ki mo u ke to me ru ka ra
mo shi mo ko ko ro ga ki zu tsu i te na mi da ko bo re ru to ki wa
se ka i cyou wo te ki mini shi te mo ki mi wo ma mo ru yo
I Love You ko to ba wa i ra na i yo
ki mi ga sa i go no kiss i tsu ma de mo


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大和美姬丸~恋する気持ち 戀愛的心情
作詞: Satomi, Rie 作曲: Rie


請點我視聽
http://mymedia.yam.com/m/1696404

Title: mihimalife
Publisher: Universal Japan
Released: December 21, 2005

ひとりよがりだった
恋する気持ちは

この胸で燻(くすぶ)る
なんで 忘れる事はこんなに
ツラくて痛いの

あの頃の記憶
大切な箱に
しまってたはずだと…
でも 気がつけば蘇る
まぶしいあの日々を

なぜ?あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
あなたの事を思うと
胸が苦しくて…

あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
終わっていたはずだと
思っていたのに…

そっと…そっと…
KISSをして
そっと…そっと…
交わした約束
ずっと忘れない

この片想いは
私にとっては
すごく特別だった
なんか あなたのそばにいると
自然に笑えたの

なぜ?あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
あなたの事を思うと
こぼれる涙

あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
始まってもいないのに
恋と呼んでた

ずっと…ずっと…
いつまでも
ずっと…ずっと…
愛した記憶は
きっとこのまま

友達と呼べるまで
そう…乗り越えて行こうと
この胸に言い聞かせてた
でも 気持ち止まらずに

なぜ?あなたの事ばかりを
考えてしまうんだろう
あなたの事を早く
嫌いになれたら

あなたの事ばかりを
考えなくなるかな?
想い出に出来たなら
うつむかないで…

きっと… きっと…
あの頃に
きっと… きっと…
交わした約束
そっと終(しま)える

-----------------中文翻譯
曾經自我陶醉
戀愛的心情

深感心中
為何  可以忘掉的事是這麼的
難受痛苦

那時的記憶
應該要收藏在重要的箱子裡...
可是卻發現甦醒
耀眼的那歲月

為何?   不斷只想著你的事
一想到你的事
內心就痛苦...

不斷只想著你的事
以為應該已經結束了但卻...

悄悄的...  悄悄的...
親吻
悄悄的...悄悄的...
交換的約定
永遠忘不掉

這單相思對我來說
曾是非常的特別
不知為何   在你的身旁
就會自然的笑

為何?  不斷只想到你的事
一想到你的事
淚水就低落

不斷只想著你的事
雖然還沒有開始
卻稱做是愛情

永遠...永遠...
直到永遠
永遠...永遠...
愛過的記憶
一定就這樣

直到可以稱為朋友
是的...  要去超越
說給這內心聽
可是心情無法停止

為何?  不斷只想著你的事
如果能快點討厭你的話

會變的不再想著你的事嗎?
如果能夠有回憶
不再低著頭...

一定...  一定...
在那個時候
一定...  一定...
交換的約定
悄悄結束

--------------羅馬歌詞

Koisuru Kimochi
Lyrics: Satomi, Rie Music: Rie


Hitori yogari datta
Koisuru kimochi wa

Kono mune de kusuburu
Nande wasureru koto wa konna ni
Tsurakute itai no

Ano goro no kioku
Taisetsu na hako ni
Shimatteta hazu dato...
Demo ki ga tsukeba yomigaeru
Mabushii ano hibi wo

Naze? Anata no koto bakari wo
Kangaete shimaun darou
Anata no koto wo omou to
Mune ga kurushikute...

Anata no koto bakari wo
Kangaete shimaun darou
Owatte ita hazu dato
Omotte ita no ni...

Sotto...sotto...
KISS woshite
Sotto...sotto...
Kawashita yakusoku
Zutto wasure nai

Kono kataomoi wa
Watashi ni totte wa
Sugoku tokubetsu datta
Nanka anata no soba ni iru to
Shizen ni waraeta no

Naze? Anata no koto bakari wo
Kangaete shimaun darou
Anata no koto wo omou to
Koboreru namida

Anata no koto bakari wo
Kangaete shimaun darou
Hajimatte mo inai no ni
Koi to yondeta

Zutto...zutto...
Itsumademo
Zutto... zutto...
Aishita kioku wa
Kitto kono mama

Tomodachi to yoberu made
Sou... norikoete yukou to
Kono mune ni ii kikaseteta
Demo kimochi tomarazu ni

Naze? Anata no koto bakari wo
Kangaete shimaun darou
Anata no koto wo hayaku
Kirai ni nare tara

Anata no koto bakari wo
Kangae naku naru ka na?
Omoide ni dekita nara
Utsumuka naide...

Kitto...kitto...
Ano goro ni
Kitto...kitto...
Kawa shita yakusoku
Sotto shimaeru

 


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大和美姬丸 / 美姬丸全精選+新曲
mihimaru GT / THE BEST of mihimaru GT
發行日期:2007 年 06 月 01 日

13 珍貴詩歌 請點我下載
(現在的背景音樂)
かけがえのない詩(うた)
作詩:hiroko・mitsuyuki miyake・Hidemi ino 
作曲:mitsuyuki miyake  歌手:mihimaru GT
※ (ラップ)是RAP的部份

即使如果黑暗將你包圍
我會成為你的眼眸

即使如果悲傷無法言喻
我會寫成詩篇去傳達

突然發現總是用天真無邪的微笑
在難過的時候悄悄支持我的是你

在身邊 在身邊 在身邊 只有一個你
沒有人能取代
相信 相信 相信 只有一個訊息
即使相隔遙遠也能傳達I'll be there for you

盡是塗鴉的破舊牆壁
那裡裝滿了無法實現的夢想設計圖
又再擦掉 現在支持我的是innocence

時光只是飛快的流逝
獨自一人的空轉

說了好想快點長大成人的即興台詞

一起畫的尋寶地圖
在吵架之後 皺巴巴的就塞在抽屜裡

別哭 別哭 別哭 即使佇足好幾回
別將那夢想撒落
跌跤 跌跤 跌跤 即使迷路了路途
只要筆直的走下就好

穿過熟悉親切的城市中 為了去看你
帶著彼此不同的感覺 實現奇蹟的[Perfect World]
你所看到的淚水 那令人著急 給了我堅強的決意
超越無數的季節 繼續大聲呼喊 你的名字

即使沒有月光的夜晚 只要有你
沒有甚麼好害怕的
與你走過的路 是無法取代的榮耀

在身邊 在身邊 在身邊 只有一個你
沒有人能取代
相信 相信 相信 只有一個訊息
即使相隔遙遠也能傳達I'll be there for you

別哭 別哭 別哭 即使佇足好幾回
別將那夢想撒落
跌跤 跌跤 跌跤 即使迷路了路途
只要筆直的走下就好

即使如果悲傷無法言喻
我會寫成詩篇去傳達

もしも暗闇(くらやみ)が君(きみ)を包(つつ)んでも
私(わたし)が君(きみ)の瞳(め)になる
もしも哀(かな)しみで言葉(ことば)なくしても
私(わたし)が詩(うた)にして伝(つた)えるから
気(き)がつけばいつも 無邪気(むじゃき)な笑顔(えがお)で
辛(つら)い時(とき)に そっと支(ささ)えてくれたのは君(きみ)で

そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人(ひとり)の君(きみ)
代(が)わりなんていないから
信(しん)じて 信(しん)じて 信(しん)じて
たった一(ひと)つのメッセージ
どんなに離(はな)れても 届(とど)ける I'll be there for you

(ラップ)落書(らくが)きだらけの オンボロの壁(かべ)
そこに詰(つ)め込(こ)まれた 叶(かな)わぬ夢(ゆめ)の設計図(せっけいず)
また擦(かす)れてく 今(いま)も僕(ぼく)の支(ささ)えの innocence

時(とき)の流(なが)れは急(いそ)ぐばかりで
一人(ひとり)ぼっち空回(からまわ)り
早(はや)く大人(おとな)になりたいなんて
捨(す)て台詞(ぜりふ)のように言(い)ってたね
一緒(いっしょ)に描(えか)いた 宝探(たからさが)しの地図(ちず)
ケンカをして くしゃくしゃのまんま引(び)き出(だ)しの奥(おく)

泣(な)かないで 泣(な)かないで 泣(な)かないで
何度立(なんどた)ち止(ど)まっても
その夢(ゆめ)はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて
道(みち)を見失(みうしな)っても
まっすぐほら歩(ある)いてゆけばいい

(ラップ)慣(な)れ親(した)しんだ町並(まちな)みの中(なか)を
走(はし)り抜(ぬ)け逢(あ)いに行(ゆ)く君(きみ)の顔(かお)
お互(たが)いの違(ちが)い感(かん)じながらも
奇跡(きせき)をくれた「Perfect World」
君(きみ)が見(み)せた涙(なみだ) あのもどかしさ
強(つよ)くなる決意与(けついあた)えてくれた
いくつもの季節(きせつ)を越(こ)えて
大声(おおごえ)で叫(さけ)び続(つづ)ける 君(きみ)の name

月明(つきあ)かりの無(な)い夜(よる)も 君(きみ)がいてくれるなら
もう何(なに)も怖(こわ)くない
君(きみ)と歩(あゆ)んできた道(みち) かけがえのない誇(ほこ)り

そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人(ひとり)の君(きみ)
代(が)わりなんていないから
信(しん)じて 信(しん)じて 信(しん)じて
たった一(ひと)つのメッセージ
どんなに離(はな)れても 届(とど)ける I'll be there for you

泣(な)かないで 泣(な)かないで 泣(な)かないで
何度立(なんどた)ち止(ど)まっても
その夢(ゆめ)はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて
道(みち)を見失(みうしな)っても
まっすぐほら歩(ある)いてゆけばいい

もしも哀(かな)しみで言葉(ことば)なくしても
私(わたし)が詩(うた)にして伝(つた)えるから

 

moshimo kurayami ga kimi wo tsutsunde mo
watashi ga kimi no me ni naru
moshimo kanashimi de kotoba nakushi te mo
watashi ga uta ni shi te tsutaeru kara
ki ga tsukeba itsumo mujyaki na egao de
tsurai toki ni sotto sasaete kureta no wa kimi de

* sobani ite sobani ite sobani ite
tatta hitori no kimi
kawari nante inai kara
shinjite shinjite shinjite
tatta hitotsu no messeeji
donna ni hanarete mo todokeru I'll be there for you

(rappu) rakugaki darake no onboro no kabe
soko ni tsumekomareta kanawanu yume no sekkeizu
mata kasureteku ima mo boku no sasae no innocence

toki no nagare wa isogu bakari de
hitoribocchi karamawari
hayaku otona ni naritai nante
sutezerifu no youni itteta ne
isshoni egaita takarasagashi no chizu
kenka wo shi te kushakusha no manma hikidashi no oku

** nakanaide nakanaide nakanaide
nando tachidomatte mo
sono yume wa kobosanaide
tsumazuite tsumazuite tsumazuite
michi wo miushinatte mo
massugu hora aruite yukeba ii

(rappu) nareshi tashinda machinami no naka wo
hashirinuke ai ni yuku kimi no kao
otagai no chigai kanji nagara mo
kiseki wo kureta "Perfect World"
kimi ga miseta namida ano modokashisa
tsuyoku naru ketsui ataete kureta
ikutsumo no kisetsu wo koete
oogoe de sakebitsuzukeru kimi no name

tsukiakari no nai yoru mo kimi ga ite kureru nara
mou nani mo kowakunai
kimi to ayunde kita michi kakegaenonai hokori

* repeat
** repeat

moshimo kanashimi de kotoba nakushi te mo
watashi ga uta ni shi te tsutaeru kara

 


moment828 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Awaking Emotion 8/5 (心動了8/5)

請點我下載 PV收看

歌手:ウエンツ瑛士
心動了8/5
作詞:ウエンツ瑛士・小松清人
作曲:Curious K

※目覚めたばかりの感情は
手探りで闇彷徨って
離さないもうそばにいるから
もしも運命が僕たちの
歩むべき道照らしたら
約束の場所 辿り着くはず
wow※

何回も躓(つまず)いて
現実に傷ついたって
目を逸らさず 強くなれ
優柔な決断力 とんがった感覚も
君の存在を求めてる wow

窮屈な日常を すべて失ったって
漠然とした未来 信じよう
もし願うなら 君も飛べるんだ
心を鎖から 解き放て

△走り出したんだ感情が
君の残像に重なって
向かい風の中 僕を包んだ
もしも運命が僕たちの
歩むべき道照らしたら
約束の場所 辿り着くはず
wow△

偶然が重なって 困難な状況さえも
限界は考えない いつだって
退屈は過ぎ去って
アクセク動くImagination
軟弱な欲望を 切り捨てろ
目に映るモノ 全部受け止める
君とならきっと 出来るさ

(※くり返し)   (△くり返し) (※くり返し)
wow


※me zame taba kari no kanjyo wa
tesaku ride yami mayoutte
hanasanai mou sobani irukara
moshimo unmeiga bokutachi no
ayu mubeki michitera shitara
yakusoku no bashyo tadori tsukuhazu
wow※

nankai mo tsumazu ite
kenjitsu ni kizutsu itatte
mewo sora sazu tsuyokunare
yujyuu naketsu tanri yoku dongatta kankaku mo
kimi no sonzai wo moto meteru wow
kyuukutsu nanichiwo subete ushinattatte
bakuzen toshita mirai shinjiyou
moshi negau nara kimi mo tobe runda
kokoro wo kusari kara tokiha nate


△hashiri dashitanda kanjyouga
kimi no zanzouno kasa natte
mukai kaze no naka boku wo tsutsunda
moshimo unmeiga bokutachi no
ayu mubeki michitera shitara
yakusoku no bashyo tadori tsuku hazu

wow△


guuzenga kasanatte konnan na jyoukyou saemo
kenkaiwa kangae nai itsudatte
taukutsu wa sukisatte
akusekuu goku imagination
nanjyaku na yokubouwo kirisutero
meni utsuru mono zenbuu keto meru
kimi to nara kitto dekirusa

back ※
back △
back ※

wow


才剛甦醒的感情
摸索著徬徨在黑暗中
不會在離開會在身邊
如果命運照耀著我們該走的路
一定會到達約定的地方 wow

即使不知道跌了多少回 被現實所傷
也不移開視線 變的堅強

優柔的決斷力 不愉快的感覺
都需要你的存在 wow

束縛的日常所有一切都消失了
相信漠然的未來吧

如果可以實現心願 希望你也能飛翔
打開心鎖

開始奔馳的感情
與你的殘向重疊
迎向的風中 包圍著我
如果命運照耀著我們該走的路
一定會到達約定的地方 wow

重疊著偶然 連困難的狀況也出現
毫不考慮限度 永遠如此

鬱悶已逝去 辛辛苦苦動作Imagination
拾去軟弱的慾望吧

眼前的事物 全部都接受
與你一起定能做得到

才剛甦醒的感情
摸索著徬徨在黑暗中
不會再離開會在身邊
如果命運照耀著我們該走的路
一定會到達約定的地方 wow

開始奔馳的感情
與你的殘向重疊
迎向的風中 包圍著我
如果命運照耀著我們該走的路
一定會到達約定的地方 wow

才剛甦醒的感情
摸索著徬徨在黑暗中
不會再離開會再身邊
如果命運照耀著我們該走的路
一定會到達約定的地方 wow


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Beautiful World
 作詞:Utada Hikaru/作曲:Utada Hikaru/編曲:Utada Hikaru
※クロックワークス配給映画「ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序」主題歌 

點我下載

It’s only love
It’s only love

もしも願い一つだけ叶うなら
君の側で眠らせてどんな場所でもいいよ
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
Beautiful boy
自分の美しさまだ知らないの

It’s only love

寝ても覚めても少年マンガ
夢見てばっか 自分が好きじゃないの

何が欲しいか分からなくて
ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う

言いたいことなんか無い
ただもう一度会いたい
言いたいこと言えない
根性無しかもしれない
それでいいけど

もしも願い一つだけ叶うなら
君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
Beautiful boy
自分の美しさまだ知らないの

It’s only love

どんなことでもやってみて
損をしたって 少し経験値上がる

新聞なんかいらない
肝心なことが載ってない
最近調子どうだい?
元気にしてるなら
別にいいけど

僕の世界消えるまで会えるなら 
君の側で眠らせて どんな場所でも結構
Beautiful world 
儚く過ぎて行く日々の中で
Beautiful boy
気分のムラは仕方ないね

もしも願い一つだけ叶うなら
君の側で眠らせて

====================

Beautiful World

如果只有一個願望能實現
那麼就讓我在你身邊恬睡 哪裡也不想去
Beautiful world
凝視著堅定的你
Beautiful boy
還不知道自己的美嗎

It's only love

睡著醒著 都只夢見少男漫畫
難道他就不喜歡我嗎

他想要什麼 我不知道
只想要臉頰上流淌著的溫存的淚

什麼都不想說
只想再見一次面
想說的事情卻不能說
說不定是沒有毅力
雖然這樣也不錯

如果只有一個願望能實現
那麼就讓我在你身邊恬睡 哪裡也不想去
Beautiful world
凝視著堅定的你
Beautiful boy
還不知道自己的美嗎
It's only love

什麼事情都試著做做看
雖然這樣的結果是吃虧 但卻能從中汲取經驗

根本不需要什麼報紙
連那麼重要的事情都沒有記載
最近的氣氛是怎麼了
如果還充滿幹勁的話
那也還好吧

如果我的世界消失那天能夠遇見你
在你的身邊恬睡  無論在什麼樣的地方
Beautiful world 
在過度虛幻的每一天裏
Beautiful boy
世外桃源不是辦法

如果只有一個願望能實現
那麼就讓我在你身邊恬睡

Beautiful world...


=========================

moshimo negaihitotsu dake kanaunara
kimino sobade nemurasete donna baosho demo iiyo
Beautiful world
mayowazu kimi dake omitsume teiru
Beautiful boy
jibunno utsukushisa mada shira naino

it's only love

netemo sametemo shonen manga
yumemi tebakka jibungasukijyanaino

nanigahoushiika wakaranakute
tadahoushigatte nurui namida gahokoo tsutau

iitaikoto nante nai
tadamou ichido aitai
iitai koto ienai
konjyou nashi kamoshi renai
sorede iikedo

moshimo negaihitotsu dake kanaunara
kimino sobade nemurasete donna baosho demo iiyo
Beautiful world
mayowazu kimi dake omitsume teiru
Beautiful boy
jibunno utsukushisa mada shira naino


it's only love

donna kotodemo yatte mite
sonoshi tate sukoshi keikenchi ageru

shinbun nanka iranai
kanjinna kotoga notte inai
saikin choushi doudai
genki nishi teru nara
betsuni iikedo

bokuno sekai kierumade aeru nara
kimino sobade nemura sete donna basho demo kekkou
Beautiful world
hakaku sugite ikuhibino nakade
Beautiful world
kibunno murawa shikata naine

moshimo negai hitotsudake kanau nara
kimino sobade nemura sete

Beautiful world...


moment828 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

《映畫『名探偵 紺碧棺』主題歌》

※ 如果要的話,私下密我。音質為320kb

七つの海を渡る風のように-名探侦绀碧棺主题歌

作詞:愛內里菜&三枝夕夏
作曲:大野愛果 編曲:葉山Takeshi
唱:愛内里菜&三枝夕夏


(日文歌詞)
数えきれない程の"いつか"は
いつになったら叶うの?
叶う日(とき)はやってくるの?

歩く意味ばかり 考えて
はじめの一歩が踏み出せずに
自分に言い訳増えてく

一秒たりとも戻れず
一秒先も見えず
こんな場所で信じきれるのは君の心

七つの海を渡る風のように
碧(あお)い未来に夢を描くよ
胸がつぶれそうな程
振り向くと
いつも君がいる
熱く君がいる

きらめく奇跡は 波しぶき
世界中に ほら 満ち溢れている
水平線に 溶けるオレンジ

でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく
ねぇ 次はきっと あきらめない

日差し探して
育つ つぼみのように
君の笑顔に照らされてギュッと強くなる

七つの海を渡る風のように
明日に赤い花を咲かそう
心のオアシス
息も止まりそうな程
強く君を感じたい

この世界が悲しく回るとしても
君と生きるよ
もう翼はたたまない

七つの海を渡る風のように
碧(あお)い未来に夢を描くよ
胸がつぶれそうな程
振り向くと
いつも君がいる
熱く君がいる
強く君を感じたい
七つの海を渡る風のように

【中譯】

宛如橫渡七海的風
作詞:愛內里菜&三枝夕夏
作曲:大野愛果 編曲:葉山Takeshi

你說過數不清多少次的”總有一天”
要等到哪一天才能實現呢?
會有實現的那一天嗎?

一心只想著走路的意義
卻連第一步也無法跨出
只是不斷地增加著自己的藉口

連一秒也回不去
連前一秒也看不見
在這樣的地方能完全信任的只有你的心

宛如橫渡七海的風
在碧綠的未來描繪夢想
每當胸口糾結無法釋懷時
一回頭 你總是在那兒
熱情的你在那兒

閃耀的奇蹟 濺起水花
在世界中 你瞧 到處洋溢著
在水平線上 融化的橘色

但是現實漸漸破壞了理想與極限的界線
喂 下次 鐵定不放棄

尋找著日照
培育著 如同花苞般
害羞看著你的笑顏 糾結的心變的更加強烈

宛如橫渡七海的風
讓明天的紅花綻放
心中的綠洲
如同無法呼吸般
想強烈的感覺你的存在

即使這世界悲傷的運轉著
也與你共存
已不再振翅而飛

宛如橫渡七海的風
在碧綠的未來描繪夢想
每當胸口糾結無法釋懷時
一回頭
你總是在那兒
熱情的你在那兒
想強烈的感受你的存在
宛如橫渡七海的風

===================

kazoekirenai hodo no "itsuka" wa
itsu ni nattara kanau no?
kanau toki wa yatte kuru no?

aruku imi bakari kangaete
hajime no ippo ga fumidasezu ni
jibun ni iiwake fueteku

ichibyou tari to mo modorezu
ichibyou saki mo miezu
konna basho de shinjikireru no wa kimi no kokoro

nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
aoi mirai ni yume wo egaku yo
mune ga tsuburesou na hodo
furimuku to
itsumo kimi ga iru
atsuku kimi ga iru

kirameku kiseki wa namishibuki
sekaijyuu ni hora michiafurete iru
suiheisen ni tokeru orenji

demo genjitsu wa risou to genkai no kyoukaisen ga kowareteku
nee tsugi wa kitto akiramenai

hizashi sagashite
sodatsu tsubomi no youni
kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku naru

nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
ashita ni akai hana wo sakasou
kokoro no oashisu
iki mo tomarisou na hodo
tsuyoku kimi wo kanjitai

kono sekai ga kanashiku mawaru toshite mo
kimi to ikiru yo
mou tsubasa wa tatamanai

nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
aoi mirai ni yume wo egaku yo
mune ga tsuburesou na hodo
furimuku to
itsumo kimi ga iru
atsuku kimi ga iru
nanatsu no umi wo wataru kaze no youni 

=========================

恋はスリル、ショック、サスペンス Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu/戀愛是冒險、驚喜、恐懼


      點我試聽


Vocal / 演唱 :愛内里菜
Written / 作詞:愛内里菜 
Composed / 作曲:大野愛果 
Arranged / 編曲:尾城九龍
Single Released on / CD發行日: 2000/10/25

恋はスリル、ショック、サスペンス

戀は thrill,shock,suspens
見えなか力 賴りに...
心の扉 閉ざさずに
強く…強く…

私が感じていた刺を君にも同じように與えていたのかもしれなかった
何かに心を痛めて何に怯えていたのか氣にも止めず
鏈れてゆく二人の真實に向き合うのが恐かった

this love is thrill,shock,suspense
迷いを青い風に散らそうとしても
抱えきれずにいたよ この小さな胸には
心の扉 閉ざさずに
次へと進む新たな不安と迷いを抱えてしまいそうになっても

柔らかすぎる愛に抱かれていたよきっと失くして氣持ついたよ小さなぬくもり
今になってね 君の思いの深さが見えるそうで
まちがっていないものやまっすぐなものをいつもみせていてくれたんだね

this love is thrill,shock,suspense
二人ともに過ごした時間をもう無 馬太 日々だったなんて
傷になんかしないよ
見つけたよ あの日の答え
君との刻まれた記憶たちは心のどこかで靜かに息づいていくよ

-looking for exit to escape-
君はとっくにみえていたんだね
壞れやすくて守るものなんてないとあきらめてただけだったと...

this love is thrill,shock,suspense
君から私からすべてからも逃げて汕り著いたのは
どこでもないところだった
もう逃げ道はいらない
たとえ淚を流したとしても私も何も壞れないと知ったから

羅馬拼音

Koi wa thrill, shock, suspense mienai chikara tayori ni...
kokoro no tobira tozasazu ni
 tsuyoku...tsuyoku...

Watashi ga kanjiteita toge
o kimi ni no onaji you ni ataeteita no kamo
shirenakatta
Nani ni kokoro o itamete nani ni obieteita
no ka ki ni mo tomezu
Motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta

This love is thril, shock, suspense
Mayoi o aoi kaze ni chirasou toshite mo
Kakaekirezu ni ita yo kono chisana mune ni wa
Kokoro no tobira tozasazu ni
Tsugi e to susumu arata na fuan to mayoi o kakaeteshimaisou ni natte mo

Yawarakasugiru ai nidakareteita yo kitto
Nakushite ki ga tsuita yo chisana nukumori
Ima ni natte ne kimi no omoi no fukasa ga miesou de
Machigatteinai mono ya massugu na mono o
Itsumo miseteitekureta n da ne

This love is thrill, shock, suspense
Futaritomo ni sugoshita jikan o mou muda na hibi datta nante
Kizu ni nanaka shinai yo
Mitsuketa yo ano hi no kotae
Kimi to no kizamareta kiokutachi wa kokoro no dokoka de shizuka ni ikizuiteku
yo

-looking for exit to escape-
Kimi ha tokku ni mieteita n da ne
Kowareyasukute mamoru mono nante nai to akirameteta dake datta to...

This love is thrill, shock, suspense
Kimi kara watashi kara subete kara mo nigete tadori tsuiteta no wa
Dokodemo nai tokoro datta mou nigemichi wa iranai yo
Tatoe namida o nagashita toshite mo watashi mo nanimo kowarenai to shitta kara


戀愛是 thrill , shock , suspense
無形的力量 依靠著…
請不要緊閉你的心扉
緊緊地…緊緊地…

或許我也想讓你感受到與我相同感受的刺痛
是什麼讓自己心痛 是什麼讓自己畏懼
害怕去面對糾葛不清的兩人真實面

This love is thrill , shock , suspense
即使困惑隨著青風飛逝
想永遠躺在你小小的胸膛裡
請不要緊閉你的心扉
即便對於自己的未來有著新的迷惘與不安

我被過度溫柔的愛所環抱著
覺得這小小的溫存總有消失的一天
直到現在 我才了解你思慮的深遠
你總是教我什麼才是正確的,坦率的事物

This love is thrill , shock , suspense
你怎麼可以說我倆共度的時光是無意義的過往
我不會傷害你的
我尋找到了 那一天的答案
與你一同刻劃的記憶 正靜靜地在內心某處喘息著

- looking for exit to escape -
你早已發覺
已經沒有任何意碎 直得你呵護的事物了 唯有死心一條...

This love is thrill , shock , suspense
離開你 逃避自己以及所有的一切
來到一個哪裡也不是的地方
我已經無路可退了
即使曾經流淚 因為我知道
不論是我或一切事物都不會再崩壞了


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


http://mymedia.yam.com/m/1469313  點我試聽。
這首歌給我感覺好酷阿=ˇ= 哈哈ˇ 

歌名:19才(19歲)
作詞:スガシカオ
作曲: スガシカオ
歌:スガシカオ

『 XXXHOLIC 主題歌 』(4月1日的靈異事件簿-主題歌)

中文翻譯:
我的房間是為了在我的唇上塗毒吧
你的吻仿佛就快把我的身體和腦子融化
極其厭惡的我的十九歲
極其厭惡的我的十九歲

你的心美麗得令人作嘔
為什麼要吻什麼都做不到的我
極其討厭的十九歲的每一天
極其討厭的十九歲的臉

像黑黑黑黑鳳蝶一樣想要用我的翅膀飛翔
不要說無無無無聊 那樣的人生就好...

如果無理的鏟除沾染了的靈魂
如果走到哪裡就能把那稱之為未來?
懸空著夢想的十九歲
懸空著夢想的十九歲

想要像黑黑黑黑鳳蝶被誰人愛上
即使沒有九分九秒 一點一瞬間就好...

極其厭惡的我的十九歲
極其厭惡的我的十九歲

像黑黑黑黑鳳蝶一樣想要用我的翅膀飛翔
不要說無無無無聊 那樣的人生就好...

想要像黑黑黑黑鳳蝶被誰人愛上
即使沒有九分九秒 一點一瞬間就好...

黑黑黑黑鳳蝶
不要說無無無無聊
黑黑黑黑鳳蝶
不要說無無無無聊


 ==================

唇に毒をぬって ぼくの部屋にきたでしょう?
あなたのキスで もう体も脳も溶けてしまいそう
大キライな ぼく 19才
大キライな ぼく 19才

吐き気がするくらい あなたの心美しいのに
何ひとつできないぼくに どうしてキスしてくれるの?
大キライな 日々 19才
大キライな 顔 19才

ククク クロアゲハチョウの様に 誇らしい羽根で飛びたい
くくく くだらないって言わないで そんな人生がいいの いいの...

汚れてる魂だけを 取り除くのが無理なら
どちらに歩けば それを未来と呼べのでしょう?
宙ぶらりん ユメ 19才
宙ぶらりん ウソ 19才

ククク クロアゲハチョウになって 誰からも愛されたい
くくく 九分九厘ないとしても ほんの一瞬でいいの いいの...

大キライな ぼく 19才
大キライな ぼく 19才

ククク クロアゲハチョウの様に 誇らしい羽根で飛びたい
くくく くだらないって言わないで そんな人生がいいの

ククク クロアゲハチョウになって 誰からも愛されたい
くくく 九分九厘ないとしても ほんの一瞬でいいの いいの...

ククク クロアゲハチョウの様に
くくく くだらないって言わないで
ククク クロアゲハチョウの様に
くくく くだらないって言わないで

=====================

kuchibirunidokuonutt e bokunoheyanikitadesh ou
anatanokisude moukaradamonoumotoke teshimaisou
ookiraina boku kyujyuusai
ookiraina boku kyujyuusai


hakikegasurukurai anatanokokoroutsukus hiinoni
nanihitotsudekinaibo kuni doushitekisushitekureruno
ookiraina hibi kyujyuusai
ookiraina egao kyujyuusai

kukuku kuroagehachuunosaman i hokorashiihanedetobi tai
kukuku kudaranaitteiwanaide sonnajinseigaiino iino

yogoreterutamashiida kewo torinozokunogamurina ra
dochiraniarukeba sorewomiraitoyobenod eshou
chuuburarin yume kyujyuusai
chuuburarin yume kyujyuusai

kukuku kuroagehachuuninatte darekaramoaisaretai
kukuku kubukurinnaitoshitemo honnoishuudeiino iino

ookiraina boku kyujyuusai
ookiraina boku kyujyuusai

kukuku kuroagehachuunosaman i hokorashiihanedetobi tai
kukuku kudaranaitteiwanaide sonnajinseigaiino iino

kukuku kuroagehachuuninatte darekaramoaisaretai
kukuku kubukurinnaitoshitemo honnoishuudeiino iino

kukuku kuroagehachuunosaman i
kukuku kudaranaitteiwanaide
kukuku kuroagehachuunosaman i
kukuku kudaranaitteiwanaide


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌很好聽!第一次就被電到了=ˇ=很久沒聽片霧烈火的歌呢。
用foxy下載音質真的濫報到!我只能這麼說了ˇ 不知道為什麼我電腦有這首歌
然後音質很棒!讚

神無之島的主題曲 * ふたりの場所 * (兩人的場所)
       同張專輯的:深霧的樂園 (音質128k)

作詞:片霧烈火
作/編曲:たくまる
歌:片霧烈火

果てしなく続く青空を見上げていた
何も映すことないとても虚ろな色
それなのに何故だか輝いて見えるのは
きっと君がそばで笑ってくれるから

いつまでもずっとひとつでいられる
小さい大事な願いを
風に託して届けに行こう

気高く、白く輝いて 雲を駆け抜けるよ
悲しい痛みのいらなくなるところまで
そしていつかこの長い長い時を越えて
誰も知らない二人の場所を見つけよう

白くて柔らかい翼をはためかせよう
信じればどこへでも飛んでいけるんだから

怖がることなんてなんにもないよ
小さな大事な願いは
ぼくが必ず叶えてあげる

孤独と脆さと優しさで編み上げられてる
折れそうな身体をずっと抱きしめていた
やがて氷のように冷たいその右手は
ぼくらの白い鳥を解き放してゆく

繋いだ手を離さずそのままでいてほしいと
心の底から思いつづけているんだ

そしていつかこの長い長い時を越えて
誰も知らない二人の場所へ還ろう

 ===================

遠眺著這無邊無盡的青空
什麼也沒有映射著 呈現相當虛無的顏色
但是為何我卻看見了熠熠光輝呢
一定是您在那端笑著吧

無論過了多久我們都合而為一永不分離
這微小而重要的心願
就委託風兒傳遞給您

尊貴地越過皓白地閃亮地的雲端而去
直到尋匿一個沒有痛苦的安樂之處
接著終將越過這恆長悠久的時空
發現一個僅屬於我們倆人的地方

鼓動著這雪白又柔軟的羽翼
相信將可以帶你飛往每個角落

再也沒有什麼好恐懼害怕了
這微小而重要的心願
我一定會為你完成

緊緊地擁抱這由孤單寂寞脆弱和溫柔所編織
宛若將要破碎的身體
這宛若冰霜般寒冷的右手
即將會解放了我們的靈魂

我們牽握的雙手能就此永不分離
我從內心深處如此期望

接著終將渡過這恆長悠久的時空
還歸這個僅屬於我們倆人的所在

================

hateshi naku tsudsuku aozora o miagete ita
nani mo utsusu kotonai totemo utsurona iro
sore nanoni naze da ka kagayaite mieru no wa
kitto kimi ga soba de waratte kureru kara

itsumade mo zutto hitotsu de irareru
chiisai daijina negai o
kaze ni takushite todoke ni yukoo

kedakaku shiroku kagayaite kumo o kake nukeru yo
kanashii itami no iranaku naru tokoro made
soshite itsuka kono nagai nagai toki o koete
dare mo shiranai futari no basho o mitsukeyoo

shirokute yawarakai tsubasa o hatamekaseyoo
shinjireba doko e demo tonde yukerun dakara

kowagaru koto nante nan ni mo nai yo
chiisana daijina negai wa
boku ga kanarazu kanaete ageru

kodoku to morosa to yasashisa de ami agerareteru
oresoona karada o zutto dakishimete ita
yagete koori no yooni tsumetai sono migite wa
bokura no shiroi tori o toki hanashite yuku

tsunaida te o hanasazu sonomama de ite hoshii to
kokoro no soko kara omoi tsudsukete irun da

soshite itsuka kono nagai nagai toki o koete
dare mo shiranai futari no basho e kaeroo


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


ハレ晴レユカイ  (ED)
作詞:畑亜貴
作曲:田代智一
編曲:安藤高弘
歌:平野綾・茅原実里・後藤邑子


ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
みんなでどこまでも行けるね

ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
かなえてくれたのは誰なの?

時間の果てまでBoooon!!

ワープでループなこの想いは
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう

アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
明日また会うとき 笑いながらハミング
嬉しさを集めよう 
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
追いかけてね つかまえてみて
おおきな夢&夢 スキでしょう?

イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
それでもひとつだけわかるよ

キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
星たちが希望をくれると

時間に乗ろうよByuuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
さみしがっちゃ恥ずかしいよなんでね 言わせて

手と手をつないだら
向かうトコ無敵でしょ
輝いた瞳には 不可能がないの
上だけ見ていると 涙もかわいちゃう
「変わりたい!」
ココロから強く思うほど つ.た.わ.る
走り出すよ 後ろの人もおいでよ
ドキドキッ するでしょう?

Boooon!!

ワープでループなこの想いは
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう

アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
明日また会うとき 笑いながらハミング
嬉しさを集めよう 
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
追いかけてね つかまえてみて
おおきな夢&夢 スキでしょう?


Hare Hare Yukai

NAZONAZO mitai ni chikyuugi wo tokiakashiteara
Minna de doko made mo ikeru ne  

WAKUWAKU shiteai to negainagara sugoshiteeta yo
Kanaetekureta no wa dare nano?

Jikan no hate made Boooon!!
 
WA-PU de RU-PU na kono omoi wa
Nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou

ARU haRETA hi NO koto  
Mahou ijou no YUKAI ga
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
Ashitea mata au toki warai nagara HAMINGU
Ureshisa wo atsumeyou
KANTAN nanda yo ko.n.na.no
Oikakete ne tsukamaete mite
Ooki na yume&yume SUKI deshou?

IROIRO yosou ga dekisou de dekinai MIRAI
Sore demo hitotsu dake wakaru yo

KIRAKIRA hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
Hoshiteachi ga kibou wo kureru to


Jikan ni norou yo Byuuuuun!
CHI-PU de KU-RU na toshigoro da mon
Samishigaccha hazukashii yo nante ne iwasete

Te to te wo tsunaidara
Mukau TOKO muteki desho
Kagayaita hitomi ni wa fukanou ga nai no
Ue dake miteiruto namida mo kawaichau
"Kawaritai!"
KOKORO kara tsuyoku omou hodo tsu.ta.wa.ru
Hashiridasu yo ushiro no hito mo oide yo
DOKIDOKI suru deshou?

Boooon!!
Boooon!!

WA-PU de RU-PU na kono omoi wa
Nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou

「忠心唱出。請聽,晴天晴天愉快。」

像猜謎般把地球儀解明的話
我會保持沉默對任何人也不會說吧

一邊許願想變得快樂,一邊過活嗎?
好像沒有想要實現的事情呢

時間扭曲了 Boooon!!

這個在扭曲中不斷重複的會合
不知不覺被卷入的妄想在蔓延〔找個人來阻止它呀!〕

某一晴天的事
對於超越魔法的愉快
擁有無限期待的傢伙是有問題的〔是你啊!你!〕
明天還會再見嗎 這可不是開玩笑啊
開心的話就努力啊〔fi…fight!〕
放過我吧 這.種.事
追上去吧〔自己去追〕 抓著看吧〔自己去抓〕
因為我可是沒有夢和夢想啊〔不要管我啦〕

可以作各種各樣的預想但卻不會實現的未來
即使如此還有一件事是明白的

(對方的眼睛)耀眼地發光 不要看我啊不要看這邊〔臉貼太近了!〕
星星們啊安慰一下我啊

這是浪費時間 Byuuuuun!!〔Byuuuuun!!〕

又低級又冷清的活動的話
我參加 我很害羞呢 至少讓我說一兩句這些話啊〔喂!〕

不要手牽手啊
要去對面的話自己去!
面對那閃爍的眼睛 真是脫力了〔不行啊這樣〕
手指只會指向上 不要隨意決定啊
「改一改吧!」
由心發出強大的壓力 很辛苦呀〔怪物來的嗎!〕
前進的時候〔對呢〕 你走在我之後吧〔嗯~對了〕
每天都過份地心跳加速〔對心臟不好呀!〕

〔(奇怪叫聲)〕Boooon!!
〔(奇怪叫聲)〕在扭曲中〔(奇怪叫聲)〕不斷重複的這個會合
〔(奇怪叫聲)〕不知不覺被卷入的〔(奇怪叫聲)〕妄想在〔(奇怪叫聲)〕〔妄想在!〕〔(奇怪叫聲)〕蔓延〔查查查查!〕

〔對!〕

某一晴天的事
對於超越魔法的愉快
擁有無限期待的傢伙是有問題的〔你!你!〕
明天還會再見嗎 這可不是開玩笑啊
開心的話就努力啊〔fight!〕
放過我吧 這.種.事
追上去吧〔知道了〕 抓著看吧〔我也會去的〕
很大的夢和夢想 那就是夢!〔嗯…dream〕

〔來吧,一起去吧。〕


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歌名: サヤエンドウ (SAYAENDOU)莢豌豆
CW - 裸足のシンデレラボーイ
主唱:NEWS
作詞:zopp
作曲‧編曲:Shusui / Fredrik Hult / Jonas Engstrand / Ola Larsson
補編曲:大坪直樹
海賊王電影版2006「サヤエンドウ嫩豌豆」ワンピース カラクリ城のメカ巨兵 主題歌
                   機關城的機械巨兵的主題曲


海の真ん中 目覚めた 囲まれた
いかついドクロが おいらに怒鳴る
「おまえはいつまで寝てんだ、やつらがそこまで来てんだ」
その瞬間(とき)全てが 動き出した そうさ本物だったんだ

無数の 迫る影 胸が騒いだ

Bravo!Bravo!おいら達 まるで サヤエンドウ
Bravo!Bravo!共に分かち合った涙
Bravo!Bravo!おいら達 今日も サヤエンドウ
Bravo!Bravo!かけがえのないワンピース
ガンダラーだ ガンダラーだ 枕元から聞こえる
ガンダラーだ ガンダラーだ 魔法がさめるから
そろそろ行かなくちゃ 夢がさめる その前に さらば

船の真ん中 あっという間に 囲まれた
遠くでドクロが おいらに叫ぶ
「やつらにおみまいするんだ、おまえが船を守るんだ」
握った拳に 気付いたんだ おいらもドクロなんだって

仲間が そばにいる 何も怖くない

Bravo!Bravo!おいら達 見つけた お宝は
Bravo!Bravo!共に分かち合った笑顔
Bravo!Bravo!おいら達 今日も サヤエンドウ
Bravo!Bravo!風あつめ いざ行こう
トンズラーだ トンズラーだ これだけは離さない
トンズラーだ トンズラーだ 捕まりはしないさ
そろそろ行かなくちゃ 夜が明ける その前に さらば

明日も会えるはず 信じているさ

Bravo!Bravo!おいら達 まるで サヤエンドウ
Bravo!Bravo!共に分かち合った涙
Bravo!Bravo!おいら達 今日も サヤエンドウ
Bravo!Bravo!かけがえのないワンピース
ガンダラーだ ガンダラーだ 枕元から聞こえる
ガンダラーだ ガンダラーだ 魔法がさめるから
そろそろ行かなくちゃ 夢がさめる その前に さらば

================================羅馬拼音歌詞

umi no man naka  mezameta  kakomareta
ikatsui dokuro ga oira ni donaru
「omae wa itsumade netenda,yatsura ga sokomede kitenda」
sono toki subete ga  ugokidasita  sousa  honmono dattanda

musuu no semaru kage mune ga sawaida

Bravo! Bravo! oiratachi  marude  sayaendou
Bravo! Bravo! tomoni wakachi atta namida
Bravo! Bravo! oiratachi  kyou mo sayaendou
Bravo! Bravo! kakegae no nai wanpiisu
gandaraada  gandaraada  makuramoto kara kikoeru  
gandaraada  gandaraada   mahou ga sameru kara
 sorosoro ika nakucha  yume ga sameru sono mae ni saraba

hune no man naka ni  attoiuma ni kakomareta
tookude dokuro ga oira ni sakebu
「yatsura ni omimai surunda,omae ga hune wo mamorunda」
nigitta kobusi ni  kizuitanda  oira mo dokuro nandatte

nakama ga  soba ni iru  nani mo kowaku nai

Bravo! Bravo! oiratachi  mitsuketa otakara wa
Bravo! Bravo! tomoni wakachi atta egao
Bravo! Bravo! oiratachi  kyou mo sayaendou
Bravo! Bravo! kaze atsume  iza yukou
tonzuraada  tonzuraada  kore dake wa hanasa nai
tonzuraada  tonzuraada tsukamari wa sinai sa
sorosoro ika nakucha   yoru ga akeru sono mae ni saraba

asita mo aeru hazu   sinjiteiru sa

Bravo! Bravo! oiratachi  marude  sayaendou
Bravo! Bravo! tomoni wakachi atta namida
Bravo! Bravo! oiratachi  kyou mo sayaendou
Bravo! Bravo! kakegae no nai wanpiisu
gandaraada  gandaraada  makuramoto kara kikoeru  
gandaraada  gandaraada   mahou ga sameru kara
 sorosoro ika nakucha  yume ga sameru sono mae ni saraba


===========================中文
在深海中醒過來 包圍著的
冷酷骷髏頭 向著我們吶喊
「你已睡夠了 那群傢伙們已來到了那裡 」
在那時候全部都開始動了起來 是的,是真實的東西

無數逼近著的影子 感到很不安

Bravo!Bravo!我們已猶如豌豆
Bravo!Bravo!一同分享的眼淚
Bravo!Bravo!我們今天也是豌豆
Bravo!Bravo!無法取代的One Piece
GANDARA-da GANDARA-da 在枕頭邊聴得到
GANDARA-da GANDARA-da 因為魔法在甦醒
是時候了必須前進 在夢甦醒前 說再見

在船正中 立即被包圍
骷髏頭在遠方 向著我們呼喊
「那群傢伙是來拜訪的 你保護著船隻」
注意到了握緊的拳頭 原來因為我們也是骷髏頭
朋友在身旁 什麼也不可怕

Bravo!Bravo!我們所找到的寶藏
Bravo!Bravo!就是一同分享的笑容
Bravo!Bravo!我們今天也是豌豆
Bravo!Bravo!聚集著風 立即出發
TONZURA-da TONZURA-da 就只是離不開這
TONZURA-da TONZURA-da 不要被捕捉
是時候了 必須前進 在天亮前 說再見

相信著 明天也一定能見面的

Bravo!Bravo!我們已猶如豌豆
Bravo!Bravo!一同分享的眼淚
Bravo!Bravo!我們今天也是豌豆
Bravo!Bravo!無法取代的One Piece
GANDARA-da GANDARA-da 在枕頭邊聴得到
GANDARA-da GANDARA-da 因為魔法在甦醒
是時候了必須前進 在夢甦醒前 說再見

中文歌詞寫的很不錯呢!個人很喜歡!找了又找,之前的版本好像是錯誤的吧?

順帶附註:歌名為 サヤエンドウ 莢豌豆
    而歌詞中唱到的 シンデレラ﹐Cinderella 原來的意思是灰姑娘 
 
    灰姑娘長期受後母孽待一直為位後母和她的女兒們日以繼夜的工作
    打掃像下人一般,
    直到有一天因為好心仙女的幫助
    ,她穿著仙女們為她準備的玻璃鞋,坐著南瓜禮車 參加舞會.
 
   仙女告訴她,無論如何必需在午夜12點整準時回家結束一切,
   要不一切將化為烏有,

   舞會裡她與王子一見鍾情但是眼看午夜12時已逼近
   若不及時離開一切會恢復原狀,匆匆一別,獨留一隻玻璃鞋.
 
   徒叫王子相思而下令尋找玻璃鞋的主人
   因而灰姑娘一夜之間由一個平凡身份,
   卑賤的下人搖身一變為皇后.
   所以日人比喻一夜成名喜愛用シンデレラ此語.

===================


CW-裸足のシンデレラボーイ /NewS


ちっぽけな深夜バス乗りこんで
流れてくる涙
遠く見えるネオンらいと
眺めていた

叶わない夢なんてあるかな
何時の日かきっと Hasta la vista, baby

流した涙は無駄にならないよ
あいつの声思い出す wow... wow...
壊れた夢の欠片お
握り締めた
裸足のシンデレラボーイ

目覚めて サイン 窓の外
流れてくる朝日
息が揺れる 目の前には
見慣れた町

バスの扉ガ静かに開く
背中でつぶやく Hasta la vista, baby
素直な気持ちは 「帰たくないよ」
足が前 進まない wow... wow...
破れた未来をそっと握り締めた
震える シンデレラボーイ

叶わない言えず
なんでいるかな
そんなはずでいいさ

流した涙は無駄にならないよ
あいつの声思い出す wow... wow...
壊れた夢の欠片お
握り締めた
裸足のシンデレラボーイ

裸足のシンデレラボーイ


==========================

裸足のCinderella Boy

chippoke na shinya basu norikonde
nagaretekuru namida
tooku mieru neonraito
nagameteita

kanawanai yume nante aru kana
itsunohika kitto hasta la vista baby

naga*****a namida wa muda ni naranai yo
aitsu no koe omoidasu
kowareta yume no kakera wo nigirishimeta
hadashi no shinderera bo-i

mezamete sain mado no soto
nagaretekuru asahi
iki ga yureru me no mae ni wa
minareta machi

basu no tobikra ga shizuka ni hiraku
senaka de tsubuyaku hasta la vista baby

sunao na kimochi wa kaeritakunai yo
ashi ga mae e susumanai
yabureta mirai wo sotto nigirishimeta
furueru shinderera bo-i

kanawanai yatsu nante iru kana
sonna hazu nai sa

naga*****a namida wa muda ni naranai yo
aitsu no koe omoidasu
kowareta yume no kakera wo nigirishimeta
hadashi no shinderera bo-i


裸足有兩個意思
一.赤腳
二.趕不上 敵不過 (専門家はだし意思是指專家也敵不過)

シンデレラ是指一夜成名裸足のシンデレラボーイ
引諭為 敵不過的一夜成名的男孩


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


珍惜(チェリッシュ) 點歌名下載
歌:NewS

※ 為現在背景音樂。

見つめるたびに恋
迷いも影もない
君の笑顔で 僕の合図で
僕らだけの 夢を探そう

屈託のない強がりを 言うコトもない
先回りして 思い悩むコトもない
リラックスして 頑張ってる姿 見て
なんだか ふと 勇気を湧いた気分
「こうしたい」ってコトが
揺らぐときもある
そんなときは
KISSできるくらい 近付いて

見つめるたびに 恋
感じたまま 瞳
覗きたくて 素直になって
ここに立ってるのさ
そんなに楽じゃない
だから そばにいたい
悲しみ去って 情熱知って
また進んでゆくよ

ウソは ヘタだし 真実は残酷だし
たまに弱気 君が味方で 強気
分かってるコト 多すぎて
すれ違うコトも あったけど
いつからか やっと 無くしたくない
大事なモノ少し 一緒に見つけたよね
ほら ここに これからも
見つめるたびに 恋 感じたまま 瞳
覗きたくて 素直になって
ここで待ってるさ

まだ知らない 明日のHAPPY
物語は 僕らで作ろう

見つけたときは 恋 今じゃ 大きな愛
未来の君を ステキにしよう
僕らだけの 夢を作ろう


羅馬併音

Mitsumerutabini koi
Mayoi mo kagemo nai
Kimino egao de bokuno aizu de
Bokuradakeno yumewo sagasou

Kuttaku no nai tsuyogari wo iu koto mo nai
Sakimawari *****e omoi nayamu kotomo nai
Rirakkusu *****e ganbatteru sugata mite
Nandaka futo yuukiwo waita kibun
「kou shi tai」tte koto ga
Yuragu tokimo aru
Sonna toki wa
Kiss dekiru kurai chika tsuite

Mitsumerutabini koi
Kanjitamama hitomi
Nozokitakute sunaoni natte
Kokoni tatterunosa
Sonnani raku jya nai
Dakara sobani itai
Kanashimi satte jyounetsu *****te
Mata susunde yukuyo

Uso wa heta dashi shinjitsu wa zankoku dashi
Tamani yowaki kimiga mikatade tsuyoki
Wakatteru koto oosugite
Sure chigau koto mo attekedo
Itsukaraka yatto naku*****akunai
Daijina mono shukoshi isshoni mitsuketayone
Hora kokoni korekaramo
Mitsumerutabini koi kanjitamama hitomi
Nozokitakute sunaoni natte
Kokode matterusa

Mada shiranai asuno Happy
Monogatari wa bokurade tsukurou

Mitsuketakoti wa koi imajya ookina ai
Miraino kimiwo sutekini shiyou
Bokuradakeno yumewo tsukurou

不管什麼時候看到的戀愛
都沒有迷惑沒有憂鬱
你的笑容是我的信號
尋找只屬於我們的夢

不要擔心 不要說些逞強的話
也不要擔心會不會領先
放鬆下 早已看見你努力的樣子
不知如何 突然間感覺勇氣不斷湧出
[想談戀愛]這樣的話也有動搖的時候
這種時刻 不如來Kiss吧

靠近一點任何時候看著
戀愛這樣的感覺
眼睛望著 溫柔地站在這裏
這樣不是很快樂嗎
所以想一直待在你身邊
除去你的悲傷,讓你知道我的熱情
再更進一步的前進吧

撒謊很差勁 但真實也很殘酷
有時候也會懦弱 但只要有你的支持就會堅強
明白的事情雖然很多
但從什麼時候開始也錯過很多
到最後 不想失去那少數重要的東西
一起去尋找吧 看 原來在這裡

從現在開始不管什麼時候看著
戀愛這樣的感覺
眼睛望著 在這裡溫柔等待著你

明天的快樂現在還不知道
我們的故事由我們自己來寫

尋找的時候是戀愛 現在則是大愛
未來的你會很棒
只屬於我們的夢由我們來創造


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為什麼要貼這首歌(?)
這是海賊王的OP5 從以前就很喜歡的說,
只是中文歌詞都沒貼好, 現在出來比較多中文歌詞了_
這版番的比較好-ˇ- 嘿嘿ˇ 


http://mymedia.yam.com/m/1383232  歌曲試聽,
 應該說電腦的檔音質比較好=口=
 反正下載下來也是好的。(笑)


「ココロのちず」
作词:MIZUE
作曲:渡辺和纪
编曲:米光亮
歌:BOYSTYLE(インペリアルレコード)

大丈夫! さぁ 前に进もう 太阳をいつも胸に
繋いだ手 伝わる Power 愿いをつかまえようよ

でっかい波に乗ろう チカラ合わせて
ときめく方へ急ごう 始まりの合図

今こそ船出のとき 锚を上げたら
七色の风を切り 冒険の海へ

伤だらけの航海 (たび) だけど 大事なものがそこにある
ピンチなら いつだって ボクが守るから

大丈夫! さぁ 前に进もう 太阳をいつも胸に
岚がきたら 肩组んで その先の希望 (ひかり) を见よう
梦のカケラ 集まれば 未来 (あす) に向かう航海図 (ちず) になる
だからおなじ旗の下 (もと) 愿いをつかまえようよ
ボクらはひとつ One Piece

「ミンナデヤレバデキル!」 ココロを合わせて
ワタリドリたちの歌 勇気に変えたら

翼のないボクらでも 自由自在に羽ばたける
気まぐれな空だって 味方にしちゃおう

大丈夫! そう 前に进もう そのナミダ 雨のように
青い海に帰したとき 情热がキラキラ光る
アツイオモイ重ねたら 无限大の风を呼ぶ
ずっとおんなじ星の下 (もと) カタイキズナがあるから
奇迹を分かち合おう

大丈夫! さぁ 前に进もう 太阳をいつも胸に
岚がきたら 肩组んで その先の希望 (ひかり) を见よう
梦のカケラ 集まれば 未来 (あす) に向かう航海図 (ちず) になる
だからおなじ旗の下 (もと) 愿いをつかまえようよ
ボクらはひとつ One Piece


Daijoubu! Saa Mae ni Susumou Taiyou o Itsumo Mune ni
Tsunaida Te Tsutawaru Pawaa Negai o Tsukamae youyo

It's all right! Let's step forward. Always carry the Sun in our heart
and hand in hand the power will pass through. Let's grasp our wish.


Dekkai Nami ni Norou Chikara Awasete
Tokimeku Hou he Isogou Hajimari no Aizu
Imakoso Funade no Toki Ikari o Agetara 
Nanairo no Kaze o Kiri Bouken no Umi e

Kizu darake no Tabi dakedo Daiji na mono ga soko ni aru
Pinchi nara Itsudatte Boku ga Mamoru kara
 
Daijoubu! Saa Mae ni Susumou Taiyou o Itsumo Mune ni
Arasi ga Kitara Kata Kunde Sono Saki no Hikari o Miyou
Yume no Kakera Atsumare ba Asu ni Mukau Chizu ni Naru
Dakara Onaji Hata no Moto Negai o Tsukamae Youyo
Bokura wa Hitotsu One Piece


不要怕!來吧 讓我們一起向前邁進 太陽永在我們心中
讓我們手牽手傳遞力量 緊緊抓住那希望

讓我們乘風破浪 齊心協力
向那振奮人心的地方急速前航 信號已經響起

現下正是起航的時候 收起船錨
迎著那七色之風 駛向冒險之海

雖然前路坎坷 但在那裡會有珍貴的寶藏
即使前路凶險 無論何時 我都會保護著你

不要怕!來吧 讓我們一起向前邁進 太陽永在我們心中
暴風雨來了我們肩並肩 遙望前方的希望
把夢的碎片集合起來 就會成為邁向未來的航海圖
讓我們在同一面旗幟下
緊緊抓著那希望 我們是一條心的好伙伴 One Piece

大家一起的話就能辦得到 讓我們同心協力
聽著候鳥們的歌 鼓起勇氣

雖然我們沒有翅膀 但仍能自由自在的展翅飛翔
就連變幻無常的天空 也會變成我們的伙伴

不要怕!來吧 讓我們一起向前邁進 即使淚如雨下
當我們回到蔚藍大海之時 熱情也燦爛地閃閃發光
堆積心中熱切的情感 就能呼喚無限大的風兒
就這麼一直在同一個星空下
因為有堅強的羈絆在 讓我們一同分享奇蹟吧

不要怕!來吧 讓我們一起向前邁進 太陽永在我們心中
暴風雨來了我們肩並肩 遙望前方的希望
把夢的碎片集合起來 就會成為邁向未來的航海圖

讓我們在同一面旗幟下 緊緊抓著那希望
我們是一條心的好伙伴 One Piece

 


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我只能說,好開心啊!
我找了半天歌詞,終於給我找到了ˇˋ
因為這是台灣的yo-yo台,有作翻唱的動作。
使得一些盲目跟從電視的人阿(雁:天ㄚˇ你悶這樣算漫迷嗎?)
搞的中文就好像是他悶正版的歌曲一樣,整個就很無言。
一打上來,嘛呀!都是中文的!沒差點昏倒了,
不過很開心,這首歌我很喜歡的說ˇ

是七人合玄,唱起來妙妙阿ˇ
很棒的說,很有那種Fu!
一定要聽聽囉ˇ

http://mymedia.yam.com/m/1368839 點點來廳︿︿ 

希望の鐘音〜Love goes on〜

作詞:三井ゆきこ/作曲:勝誠二/編曲:榎本英彦/
歌:中田あすみ & 寺門仁美 & 浅野まゆみ & 小暮英麻 & 喜多村英梨 & 永田亮子 & 新井里美

夢(ゆめ)の終(お)わりを 願(ねが)うのはなぜ?
荒(あ)れ果(は)てた場所(ばしょ)にも 花(はな)は(さ)くのに

七色(なないろ)の風(かぜ) 七色(なないろ)の空(そら)

希望(きぼう)は世界(せかい)に あふれてるのに
間違(まちが)えた、夢(ゆめ)を見(み)てただけ
愛(あい)の在(ありか)や 記憶(きおく)の謎(なぞ)と

突(つ)き刺(さ)さる 冷(つめ)たい孤(こどく)に あなたは苦(くる)しんでたの


 ※純白(じゅんぱく)の 
翼(つばさ)を休(やす)めて 優(やさ)しく眠(ねむ)って 
“生(い)きたい”と願(ねが)い 誕(う)まれたでしょう? さあ! 
希望(きぼう)の鐘音(かねおん) 最後(さいご)の歌(うた)を いま 
強(つよ)い者(もの)だけの 世界(せかい)じゃないから。

 Listen to my love この歌(うた)を


青(あお)い瞳(ひとみ)の (おく)に(かく)した
(こわ)れそうに深(ふか)く 奇麗(きれい)な心(こころ)

 破(やぶ)れた空(そら)に 流(なが)した(なみだ)
悲(かな)しみのすべて 消(け)さなくていい

間違(まちが)えた夢(ゆめ)を、終(お)わらせて
すべてを忘(わす)れ 裸(はだか)で眠(ねむ)ってあたらしい 
夢(ゆめ)が宿(やど)る頃(ころ) あなたは自由(じゆう)になれる

純白(じゅんぱく)の心(こころ)をあげたい まっすぐ 見(み)つめて
真(しんじつ)はとても 優(やさ)しい奇跡(きせき) ねえ

心(こころ)をあずけて 最初(さいしょ)のキスを して“
何(なに)か”が伝(つた)わる 瞬間(しゅんかん)の鼓動(こどう)

Listen to my heart その胸(むね)に

※repeat

愛(あい)する 持(きも)ちから 世界(せかい)はきっと 始(はじ)
まりすべてを 引(ひ)き寄(よ)せて 大(おお)きな愛(あい)の輪(わ)となる

間違(まちが)い 傷(きず)ついて (たたか)い (なみだ) 流(なが)して
それでも 終(お)わらない。誰(だれ)かを愛(あい)する持(きも)ち

La La La...

為甚麼你會渴望 把夢想終結呢?
即使在荒涼一片的地方 也會有花兒盛開的啊

七色的清風 七色的天空
世上明明是充滿希望的

你只是造了個錯誤的夢
因為找不到愛的所在 因為記憶中的謎團
因為刺透內心的冰冷孤獨
一直受盡了折磨吧

將你純白的翅膀收起 輕輕地沉睡
心中浮現「想活下去」的願望 對吧?
伴隨希望的鐘聲 現在 將最後的歌獻上...
這世界不是只屬於強者的
Listen to my love 請傾聽我這首歌吧...

在藍色的眼眸深處
埋藏著快要破碎的 美麗的心靈

為受盡破壞的天空 流下淚水
不用把帶來一切的悲傷都消除吧

讓錯誤的惡夢完結吧
忘卻一切 赤裸地沉睡
當心中懷有新的夢想之時
你就能得到自由了

想送你一顆純白的心 真摯地凝視你
真實 是十分溫柔的奇跡啊
將心交給我 去嘗試最初的一吻吧
當「甚麼」傳達的一刻 心中的鼓動
Listen to my heart 請傾聽我的心聲吧...

將你純白的翅膀收起 輕輕地沉睡吧
心中浮現「想活下去」的願望 對吧?
伴隨希望的鐘聲 現在 將最後的歌獻上...
這世界不是只屬於強者的
Listen to my love 請傾聽我這首歌吧...

這個世界 一定是從愛而誕生的
將一切抱進懷中 成為巨大的愛之輪

犯錯 受傷 戰爭 流下淚水
即使這樣 深愛著誰的心意 仍然不會停止


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很可愛的一首歌呀ˇ帶點抒情風格聲音又很萌ˇ 不錯呢

DuDiDuWa *lalala


作詞 KOTOKO 
作曲 中坪淳彦 ・ KOTOKO
編曲 中坪淳彦
歌 KOTOKO
「魔法少女隊ED」

さぁ、行(い)こう まぶた伏(ふ)せずに
歌声(うたごえ) 笑(わら)い声(ごえ) 満(み)ちる大空(おおぞら)
目指(めざ)すは憧(あこが)れ
叶(かな)わないことなんてない
信(しん)じて飛(と)ぼう

Hey! DuDiDuWa Let's sing in the sky. lalala...
 (I love sing a song and laughing.)
Hey! DuDiDuWa We're laughing always. lalala...
 (Let's sing your song and smile and laugh with me.)

あきらめ早(はや)すぎるんじゃない?
まだまだ時間(じかん)はとまらないはず
余裕(よゆう)はなくても
キミ(きみ)らしい そうスタイル(すたいる)で
気(き)にせず行(ゆ)こう

どんな無茶(むちゃ)でも強(つよ)く願(ねが)えれば ほら魔法(まほう)になる
ちっぼけな夢(ゆめ) 誰(だれ)かの幸(しあわ)せになったらいいのにね

Hey! DuDiDuWa Let's sing in the sky. lalala...
 (I love sing a song and laughing.)
Hey! DuDiDuWa We're laughing always. lalala...
 (Let's sing your song and smile and laugh with me.)

信(しん)じよう 胸(むね)の神様(かみさま)
小(ちい)さな手足(てあし)はまだ負(ま)けない
本当(ほんとう)は誰(だれ)もか夢(ゆめ)の世界待(せかいま)っている
だったら作(つく)っちゃおう

背高(せいたか)でもちびっころでも 恐(こわ)い人(ひと)も優(やさ)しい人(ひと)も
みんな遠(とお)くの星(ほし)から来(き)て
おんなじ海(うみ)で生(う)まれて
羽根(はね)はなくても心(こころ)の空(そら)を飛(と)んでるんだ
おいしいもの食(た)べたい!いらない!
キレイ(きれい)なもの集(あつ)めたい 一番(いちばん)になりたい…
みんなに愛(あい)されたい
いろいろ惱(どう)みは尽(つ)きない
孤独(こどく)は大嫌(だいきら)い!!
8本足(ほんあし)、4本足(ほんあし)も、2本足(ほんあし)も根(ね)っこだけでも
みんなおんなじ空気(くうき)を吸(す)って
大(だい)っきな空(そら)を見(み)るのか大好(だいす)きで 大切(たいせつ)な夢(ゆめ)がある
やっばり大事(だいじ)な人(ひと)が側(がわ)にいるってだけで あぁ
幸(しあわ)せでって もう気付(きづ)いたから
この喜(よろこ)びが誰(だれ)か勇気(ゆうき)になるのなら……

We're laughing always..


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Forever~Junjin&Linda(中&韓歌詞)*
點我下載
(Jun Jin)你說今晚夜色好美
倒映在水晶杯 像我們一對
永遠願意陪在我周圍 oh baby
了解所有感覺 就叫做完美
分享彼此的
(Linda) 快樂
擦乾
(Linda)眼淚
為了你我要擁有世界
從今後牽你的手
作一輩子的準備

(合) Forever in my heart Forever in my life
(Linda) 每一天讓我自然而然想被你寵愛
[(Jun Jin) 每一天讓我不知不覺想把你寵壞
(Linda) 把花種在你的窗台
(Jun Jin)(鮮)花掛在你的門牌
開滿我們的愛

(合) Forever in my heart Forever in my life .
(Linda) 每一天讓我自由自在躺在你胸懷
(Jun Jin) 每一天讓我打開懷抱歡迎你依賴
(Linda) 明白下一站是美滿
(Jun Jin) 路上會鋪滿浪漫
期待我們未來

(Linda)
咖啡的香味飄進棉被
等你揉揉雙眼 挑選今天口味
(Jun Jin) 挑選今天口味 OH
聽你芹葉切得多清脆 oh baby
說有更多美味 想送給我品味
戴上永恆的

(Jun Jin) 誓言
笑著
(Jun Jin) 流淚
約好背貼著背不管天多黑
只和你眼神交會,我就能看見永遠
(Jun Jin) 我就能看見永遠

(合) Forever in my heart Forever in my life
(Linda) 每一天讓我自然而然想被你寵愛
(Jun Jin) 每一天讓我不知不覺想把你寵壞
(Linda) 把花種在你的窗台
(Jun Jin)(鮮)花掛在你的門牌
開滿我們的愛

(合) Forever in my heart Forever in my life
(Linda) 每一天讓我自由自在躺在你胸懷
(Jun Jin) 每一天讓我打開懷抱歡迎你依賴
(Linda) 明白下一站是美滿
(Jun Jin) 路上會鋪滿浪漫 期待我們未來。

(Linda) 多幸運上天安排
遇見你讓生命發現奇跡
(Jun Jin) 呼吸找到全新的意義 因為你

(合) Forever in my heart Forever in my life
(Linda) 每一天讓我自然而然想被你寵愛
(Jun Jin) 每一天讓我不知不覺想把你寵壞
(Linda) 把花種在你的窗台 開滿我們的愛
(Jun Jin)鮮花掛在你的門牌
代表我們的愛

(合) Forever in my heart Forever in my life
(Linda) 每一天讓我自由自在躺在你胸懷
(Jun Jin) 每一天讓我打開懷抱歡迎你依賴
愛你(就)再也不分開 期待我們未來

(合)Just take my heart Just take my heart





Forever (韓文版)
點我下載
(junjin)네 손에 끼워주려 해
請讓我握著你的手
그 곁에 영원히 빛날 수 있게
能永遠的在你身邊發光
또 가끔은 내가 없을 때(oh baby)
就算偶爾我不在的時候(oh baby)
널 향한 내 마음 보일 수 있게
也會讓你看見我向著你的心
받아주겠니(My Heart)E
會接受麼 (My Heart)
정말 (My love)
真的(My love)
내 소망가득 담은 기분
裝滿我願望的心情
힘든 대답대신에 미소라도 괜찮아P
用微笑來代替艱難的回答也沒關係

Forever be my love
Forever in my heart
널 영원토록 내 안에 머물게 할 거야
你會永遠停留在我的心上
Say you will be there all the time
사랑을 채울게
滿載著愛
Forever be my love
Forever in my life
내 품에 기대 사랑의 고백을 들어봐
帶著我期待的愛的告白來我懷裡吧
You are the only one for me
把一切都給你
(Linda)내 기도가 이뤄진 걸까
我的祈禱會實現麼
세상이 나에게 널 보내준 거야(널 보내준 거야
求上天把你給我(把你給我)
왜 이제야 찾아온 거니. Oh babe
為什麼現在才來呢?Oh babe ~
외롭게 얼마나 널 기다렸는데
知道我孤獨的等待了多久麼,
건네주겠니.(Your love)
會一起給我麼?(Your love)
그 맘(You're mine)
你的心(You're mine)
슬픔까지 모두 나눠가질게
連痛苦都會全部承擔P
내가 눈물이 되고 아파주면 되잖아
把淚水和痛苦一起給我吧
Forever be my love
Forever in my heart
널 영원토록 내 안에 머물게 할 거야
你會永遠停留在我的心上
Say you will be there all the time

사랑을 채울게
滿載著愛
Forever be my love
Forever in my life
내 품에 기대 사랑의 고백을 들어봐
帶著我期待的愛的告白來我懷裡吧
You are the only one for me
모두 다 줄 거야
把一切都給你
(Linda)날 채워줄 사람은
承載著我的人
이젠 내가 아닌 너 일거야. Woo
現在不僅是我也還有你Woo
(junjin)약속해 너만을 사랑해. Take my hand
我發誓只愛你一個Take my hand

Forever be my love
Forever in my heart
널 영원토록 내 안에 머물게 할 거야M
你會永遠停留在我的心上
Say you will be there all the time
사랑을 채울게
滿載著愛
Forever be my love
Forever in my life
내 품에 기대 사랑의 고백을 들어봐
帶著我期待的愛的告白來我懷裡吧
You are the only one for me
모두 다 줄 거야
把一切都給你

Just take my heart
Just take my heart






moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歌名: サヤエンドウ (SAYAENDOU)
CW - 裸足のシンデレラボーイ
主唱:NEWS
海賊王電影版2006「サヤエンドウ嫩豌豆」ワンピース カラクリ城のメカ巨兵 主題歌
                   機關城的機械巨兵的主題曲
海の真ん中目覚めた囲まれた
いかつい髑髏がおいらに怒鳴る
おまえはいつまで
寝てんだ
奴らがそこまで
きてんだ
その時すべてが動き出した
そうさ本物だったんだ
無数の迫る影
胸が騒いだ

もうおいらたちまるで
サヤエンドウ
ともに分かち合った涙
おいらたち今日も
サヤエンドウ
かけがえのないone piece

ガンダラダ ガンダラダ
枕元から聞こえる
ガンダラダ ガンダラダ
魔法がさめるから
そろそろ行かなくちゃ
夢がさめるその前に
さらば

船の真ん中
あっとゆう間に囲まれた
遠くで髑髏が
おいらに叫ぶ
やつらにお見舞い
するんだ
お前が船を
守るんだ
にぎったこぶしに
気付いたんだ
おいらもドクロなんだって

仲間が側にいる
何も怖くない

おいらたち
見つけたお宝は
ともに分かち合った笑顔
おいらたち今日も
サヤエンドウ
かき集め いざ行こう
ドンズラダ ドンズラダ
これだけは離さない
ドンズラダ ドンズラダ
つかまりはしないさ
そろそろ行かなくちゃ
夜が明けるその前に
さらば

明日も会えるはず
信じているさ

もうおいらたちまるで
サヤエンドウ
ともに分かち合った涙
おいらたち今日も
サヤエンドウ
かけがえのないOne Peace
ガンダラダ ガンダラダ
枕元から聞こえる
ガンダラダ ガンダラダ
魔法がさめるから
そろそろ行かなくちゃ
夢がさめるその前に
さらば
===============================================
===============================================
羅馬拼音歌詞

oiratachi mitsuketa otakara wa
tomoniha wakachiatta egao
oiratachi kyoumo sayaendou
kakiatume izayukou

donzurada tonzurada
koredakeha hanasanai
donzurada donzurada
tsukamari niwa shinaisa

sorosoroikanakucya
yoruga ageru sono maeni
saraba

a*****awo aeruhazu
shijite irusa

oiratachi marude sayaendou
tomoni wakachi atta namida
oiratachi kyou mo sayaendou
kakegae no nai wanpi-su

gandarada gandarada
makuramoto kara kikoeru
gandarada gandarada
mahouga sameru kara

sorosoro ikanakucya
yumegasameru sonomaeni
saraba
=====================================================

在海中央 醒過來 卻被包圍著
猙獰的骷髏對我們怒吼
你要沉睡到何時?
他們已經追到這裡
是時候全體出動
這才是我們本色
無數壓迫而來的黑影
心開始蠢蠢欲動

我們就好像是嫩豌豆
共同分享著淚水
我們今天也還是嫩豌豆
無可替換的 ONE PIECE

GANDARADA GANDARADA
從枕邊傳來
GANDARADA GANDARADA
魔法快消失
我們該走了
在夢想破碎之前
再見了

在船中央
很快就被包圍
不遠處  骷髏們在叫囂
給他們些見面禮吧
你來保護船
緊握在一起的雙拳
原來我們也是“骷髏”

只要朋友在身邊
就無所畏懼

我們找到的寶物
正是共同分享的笑容
我們今天也是〝嫩豌豆〝
大家一齊 向前出發吧

DONZURADA DONZURADA
我們不會分離彼此
DONZURADA DONTURADA
我們不會被捕獲

我們該出發了
在清晨拂曉前
再見了

肯定會有燦爛的明天
請堅信

===================

這首歌很有活力的說,是NewS唱的唷︿︿
點擊歌名,即可下載︿︿

moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

笑顔の訳  (OP)
作詞:いとうゆうこ
作曲:梶浦由記
編曲:HΛL
コーラスアレンジ:梶浦由記
歌:引田香織

約束  (ED)  
作詞:広田由佳
作曲:広田由佳
編曲:松浦晃久
歌:木氏沙織     

笑顔の存在 ~その意味するもの~  (IM)
作詞:南木直樹
作曲:南木直樹
編曲:南木直樹
歌:野田順子

蜃気楼  (IM)
作詞:U-ka
作曲:高橋浩一郎
編曲:高橋浩一郎
歌:甲斐田ゆき

誓い  (IM)
作詞:黒澤直也
作曲:黒澤直也
編曲:甲斐ゆう
歌:小西克幸

焔心  (IM)
作詞:黒澤直也
作曲:黒澤直也
編曲:黒澤直也
歌:小西克幸

明星  (IM)
作詞:美咲ひいろ
作曲:瓜田幸治
編曲:瓜田幸治
歌:小林沙苗

六等星  (IM)
作詞:U-ka
作曲:榎本太己
編曲:rhythmic bird
歌:甲斐田ゆき

=====================


笑顔の訳


作詞:いとうゆうこ
作曲:梶浦由記
編曲:HΛL
コーラスアレンジ:梶浦由記
歌:引田香織

閉ざされた記憶の中の傷が
音もなく心に触れる時に
やさしく微笑むその裏には 孤独の涙

はてしない強さ求めて
信じるもの達と 何度も駆け上がれ

守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて
激しさも愛しさも 全部受け止めるよ
二度とその手を離さない あの光りを目指して

思いやる互いの胸 重ねて
許しあい分かち合える想いに
変わらぬ樣に祈り続ける誓いの言葉

怖れない心求めて 信じる夢掲げ
両手に抱きしめて

愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て
ありのまま聞かせてよ 心の叫びさえ
二度とこの瞳をそらさない
あの光りを燈して

はてしない強さ求めて
信じるもの達と 何度も駆け上がれ

守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて
激しさも愛しさも 全部受け止めるよ
愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て
ありのまま聞かせてよ 心の叫びさえ
二度とその手を離さない あの光りを目指して

---------------------------------------------------------------------------
羅馬拼音

tozasareta kiokuno nakano kizuga
otomonaku kokoroni fureru tokini
yasashiku hohoemu sono uraniwa kodokuno namida

hateshinai tsuyosa motomete
shinjiru monotachito nandomo kakeagare

mamoritai shinjitai egaono wakewo subete
hageshisamo itoshisamo zenbu uketomeruyo
nidoto sono tewo hanasanai ano hikariwo mezashite

omoiyaru tagaino mune kasanete
yurushiai wakachiaeru omoini
kawaranu youni inori tsuzukeru chikaino kotoba

osorenai kokoro motomete shinjiru yume kakage
ryouteni dakishimete

aishitai kanjitai egaono wakewo subete
arinomama kikaseteyo kokorono sakebisae
nodoto konomewo sorasanai
ano hikariwo tomoshite

hateshinai tsuyosa motomete
shinjiru monotachito nandomo kakeagare

mamoritai shinjitai egaono wakewo subete
hageshisamo itoshisamo zenbu uketomeruyo
aishitai kanjitai egaono wakewo subete
arinomama kikaseteyo kokorono sakebisae
nidoto sono tewo hanasanai ano hikariwo mezashite

==========================

約束


作詞:広田由佳
作曲:広田由佳
編曲:松浦晃久
歌:木氏沙織

深暗闇()中 君声聞
『信』 一言 僕心響
 君居
 僕勇気
僕未来 守続
大切 君約束
僕
僕僕超


時人誰 夢見失
過 傷付方 時代繰返
 信事抗?
 運命 消?
僕未来手守抜
全力挑意味
君教

僕未来 守続
大切 君約束
僕
僕僕越

君君超


-------------------------------------------------------------------
羅馬拼音

fukai yamino nakade kimino koega kikoeta
"shinjiteru" tada hitokoto bokuno kokoroni hibi itekita
itsumo kimiga sobani ite kuretane
itsumo bokuni yuuki kureteita
bokutachino miraiwo mamori tsuzukeru tameni
taisetsuna kimini yakusoku suruyo
bokuwa akiramenai
motto motto bokuwa bokuwo koete
kitto kitto kitto

toki toshite hitowa daremo yumewo miushinatte shimau
ayamachiya kizutsuki houmo jidaiwa kurikaesarete iku
doushite shinjiau kotoni aragauno?
doushite unmei toiu hikari kesuno?
bokutachino miraiwa kono tede mamori nukitai
zenryokude idomu kotono imiwo
kimiga oshiete kuretakara

bokutachino miraiwo mamori tsuzukeru tameni
taisetsuna kimini yakusoku suruyo
bokuwa akiramenai
motto motto bokuwa bokuwo koete
kitto kitto kitto
motto motto kimiwa kimiwo koete
kitto kitto kitto

=====================

笑顔の存在 ~その意味するもの~

作詞:南木直樹
作曲:南木直樹
編曲:南木直樹
歌:野田順子

最初の出会いを 覚えてるか
笑顔に救われた オレの事を
そんな礼など 今さらだけど
信じてくれたな 晴明のマゴ!

あいつら こいつら 先輩面(せんぱいつら)の舞台裏 気付いて
どうする こうする 的外れ まかり通り また許すか?

ああ 見えてないやつだらけで
そう 笑って始末
さあ きっちりカタつけようぜ だが

覚悟は見えるが 理解(わか)ってるのか
守らねばならない オレの事を
名前を呼んだら 応えてくれ
信じてやるから 晴明のマゴ!

愛だの 恋だの あの娘との あいだの船を こいだり
歩けど 歩けど いつでも やるべき事ばかり あるけど

ああ 笑えないことだらけで
ほう それも飲み込んで
ふん 最初から始めるつもり なら

現在(いま)の事だけに 目を向けて
昨日の事なら 目をつむって
秘めた力を 決意と共に
頼りにしておくか 晴明のマゴ!

話せない事が あったから
許されない事と 思っていたから
乗り越えた今を 見つめたなら
深く感じてる 笑顔の意味

最初の出会いから 知っていた
笑顔を守りたい オレの事を
そんな意義など 今さらだけど
感謝しておくぞ 晴明のマゴ!

=======================

蜃気楼


作詞:U-ka
作曲:高橋浩一郎
編曲:高橋浩一郎
歌:甲斐田ゆき       

途切れた夢 明日へ向かう
絡まり合う この詩(うた)を
かき消すように 手を伸ばせば
心がそっと 叫びそうで

光求め今

遥か遠く目指す場所が見える
だけど本当は
近づかなければわからない蜃気楼

今は支え無しじゃ思うように
進めないけど
この先にきっと 譲れないものが
あるから

一人の夜 泣き出す空
心がそっと 叫びそうで

光求め今

なりたい自分になるそれまではまだ
負けられないよ
果てなき未来はまだ遠い蜃気楼

たとえ悔し涙隠せなくて
こぼれ落ちても
答えはいつも ここにあるはずさ
必ず

遥か遠く目指す場所が見える
だけど本当は
近づかなければわからない蜃気楼
今は支え無しじゃ思うように
進めなくても
この先にきっと 譲れない夢が
あるから


=====================

誓い


作詞:黒澤直也
作曲:黒澤直也
編曲:甲斐ゆう
歌:小西克幸

輝きを放つ其の瞳だけは
ずっと側で守り続けて往くと誓うから

強く噛み締めた唇を緩め 言葉零せば
立ち篭める黒い陰は細り 消える

砕かれた意識の淵で求め逢う
癒える事亡き罪さえも 消し去ってくれそう

輝きを放つ其の瞳だけは
ずっと側で守り続けて往くと誓った
木霊する其の声だけを追い掛けて
何処に居ても直ぐ逢えるさ 其処で呼べばいい

時に重ねた掌(てのひら)から伝う 眩しい景色は
痛み成す記憶の裏側を 塞ぐ

失って初めて気付く此の想い
二度と繰り返しはしない 此の身を捧げても

輝きを放つ其の瞳だけは
ずっと側で守り続けて往くと誓った
木霊する其の声だけを追い掛けて
目を閉じれば 心繋ぐ糸を手繰ればいい

扉の向こう側へ 誘(いざな)う未来だけを捉えて

溢れ出す想い 今時を超えて
ずっと側で守り続けて往くと誓った
鮮やかに広がる世界感じて
目を閉じれば 心繋ぐ糸を手繰ればいい


===================
焔心


作詞:黒澤直也
作曲:黒澤直也
編曲:黒澤直也
歌:小西克幸

静かに移ろう中で差し込む光
隠した戸惑いさえも 照らすその微笑み

時は流れても ここに確かな絆

紅く刻まれて我が揺るぎなき心
今宵 ひとつ信じて 希望を灯す焔(ホノオ)

はかなき 想いは何故に生まれてしまう?
振り切る強さ求めて 触れるその微笑み

ずっといつまでも ここに確かな絆

紅く刻まれて我が揺るぎなき心
今宵 ひとつ信じて 希望を灯す焔(ホノオ)

遠く離れても もう 信じてゆけるから
大切なヒトへ 届けと想い馳せて

紅く刻まれて我が揺るぎなき心
今宵 立ちのぼるのは 願いをかけた焔(ホノオ)

========================

明星


作詞:美咲ひいろ
作曲:瓜田幸治
編曲:瓜田幸治
歌:藤原彰子(小林沙苗)

重ねた心 あなたにふわり
切なく想う あなたにゆらり

たとえふたりを分かつ 闇も
淡い痛みに咲く花
いつもこの胸に

夕焼け 空(そら) 出ずる
茜の明星(またたき)よ
どうか教えてください
儚き夢 遥か
いつか届きますか?

溢れる涙 一途(ひとすじ)きらり
戸惑う想い 一途(ひとすじ)
永久(とわ)に

見えぬ絆を信じる強さを
巡る時間(とき)に舞う花
いつもこの胸に

煌(きらめ)く空  出ずる
蒼き明星(またたき)よ
どうか教えてください
醒めぬ夢 滴(しずく)
いつか叶いますか?

果てなき空 祈る
この胸のときめきよ
高く高く舞い上がれ
儚き夢 遥か
いつか届くように

煌(きらめ)く空  出ずる
蒼き明星(またたき)よ
どうか教えてください
醒めぬ夢 滴(しずく)
いつか叶いますか?

--------------------------------------------------------
羅馬拼音

kasaneta kokoro anatani fuwari
setsunaku omou anatani yurari

tatoe futariwo wakatsu yamimo
awai itamini saku hana
itsumo kono muneni

yuuyake sora izuru
akaneno matatakiyo
douka oshiete kudasai
hakanaki yume haruka
itsuka todoki masuka?

afureru namida hitosuji kirari
tomadou omoi hitosuji
towani

mienu kizunawo shinjiru tsuyosawo
meguru tokini mau hana
itsumo kono muneni

kirameku sora izuru
aoki matatakiyo
douka oshiete kudasai
samenu yume shizuku
itsuka kanai masuka?

hatenaki sora inoru
kono muneno tokimekiyo
takaku takaku mai agare
hakanaki yume haruka
itsuka todoku youni

kirameku sora izuru
aoki matatakiyo
douka oshiete kudasai
samenu yume shizuku
itsuka kanai masuka?


====================

六等星


作詞:U-ka
作曲:榎本太己
編曲:rhythmic bird
歌:安倍昌浩(甲斐田ゆき)

そういつも 眺めていた
この空の向こうの景色

まだ白紙の地図を握りしめ
走り出しさうさ

誰かが描いた夜空に ただ浮かぶより

moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ハヤテのごとく! (OP)

作詞:KOTOKO
作曲:高瀬一矢
編曲:高瀬一矢
歌:KOTOKO


運命に負けてしゃがみ込むなんてつまんないよ
それじゃカッコ悪いよ!
ウソから出たマコト
後悔はきっと身から出たサビ
絶対、為せば成る!

大きな波紋に飲み込まれてく
からだ波にまかせれば

勘違いの夢 的外れの期待
強く思えばいつかつかめるさ!
大地蹴り上げ走り出そう
気ままに舞う風のごとく

もし余るほどの財産があれば
迷わず“苦労”買ってみるさ
愚問にゃ馬耳東風
目指すは有言実行
明日はきっと明日の風が吹く

平凡ばかりを並べたような日々じゃ
満足できないんだ!

なんとかするさ 生き抜くためなら
涙は心潤す通り雨
大地に撒いた種が開く
照らす太陽はきっと僕ら

小さなこの手で掴めるのなら
溢れるまで集めよう

勘違いの夢 的外れの期待
イメージはいつももっと先にある
大地に賭けた僕らの行方
突き抜ける疾風のごとく

==============
泣きたかったんだ (CW)

作詞:KOTOKO
作曲:KOTOKO
編曲:C.G.Mix
歌:KOTOKO


わざと毛布一枚の中で くの字になって
明かり消したままで古い映画を見てた

今、彼の頬に涙落ちた
…切ないね
そっと抱きしめあう 肩撫であう
風景が止まる

あんなふうに分かり合えたら…もっと
さようならって笑う笑顔でさえ、思い出せない
時が経てば薄れるのかな?
今は、涙色のシーンだけ繰り返して独り
きっと、ただ、泣きたかったんた

わざと強い言葉投げて 距離を計った
最低な夜もひとりきりでソファに埋もれた

あの物語のようにはうまく行かないね
誰かの手を取りたい 愛されたい
キリがなく巡る

出会う前に戻れるのなら
そっとセピア色の女性(ひと)になれるように
魔法をかけたい
作り笑顔上手くなっても、ずっと
淋しさだけ心に突き刺さるストーリー
いつも、ただ、泣きたかったんだ

寒くても、傷口痛んでも、一人でも泣かなかった
そう、大好きだった時と別れが来ても、泣けなかった

あんなふうに笑えるのなら……
それは木漏れ陽色揺れる映画のシーン
いつか越えたい
朝が来れば戻れるのかな?
今は、TVの明かりだけに埋もれていたい
ずっと、ただ、泣きたかったんだ

わざと窓を大きく開けて TVを消した
大きな太陽がビルの隙間 こっちを見てた

=============

Proof (ED)

作詞:MELL
作曲:高瀬一矢
編曲:高瀬一矢
歌:MELL


もし 僕の夢が君の心
傷つけてたら その想いはいつか
僕が貰うよ

大切なものに震えながら 駈けずりまわって
背負う痛みに日々は 無意味に過ぎた

追いかけたままで 追い越され続け
途方に暮れる風
君のどこに触れたら いいかを探した

守りたいよ 君だけは強く
欲望の轍から遠ざかって
いつかすべて手に入れる
それが君と僕のProof
涙も全部 預けるよ

疲れた体を倒して聴く
静寂の歌 浅い眠り 遠のく
「おかえり…」の声

惜しみない愛が欲しかったと気づく前に
背負う痛みの意味を 超えて行くんだ

あらゆる望みが絶たれた野原を
焼き尽くせ火の風

何も持たず僕は 君に逢いたい

そばにいるよ さりげなく生まれ
抗って膿む惑星(ほし)だからこそ出会い
きつく閉じても 溢れ、流れ、舞う
君の影はProof
壊せないから苦しいよ…

僕はずっとおどけた孤独で
泥の石 集め磨くつもりはない
いつかすべて理解(わかり)合えるまで
風はもう待てない
I want you to be here...Because the truth...

重ねたいよ 甘く長い雨
欲望の轍だって構わない
君を抱いて永遠の絆を見出せた心に
My own proof end I with you
That's why we are here

I love you


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

GO!GO!Ready? GO?! (OP)

作詞:緒田茉莉
作曲:湯浅公一
編曲:湯浅公一
歌:AIM


あいかわらず「忙しい…」よね?
みんな言うから そうでもないのにそうなる
楽しいこと探しに 街を歩いてみても
アゲゾコされたニュースが レースしてる

今 未来を決めなくちゃダメ? 恋に命をかけてもいいじゃん

GO!GO!Ready? GO?! 行かなきゃ乗り遅れる
ハデなキミのジェットコースター 今週の占い ラブ運は絶好調?!
とにかくReally? Go?! やっぱり不安? 考えればもっと不安?!
心配は親におまかせ 今できることを やってみるのだ~!

待ってる電話に逆ギレケンカ 「かければないんじゃん?」
友達の相談には強気だし~

会えない夜ほど会いたいよね 人のものほど欲しくなるよね

GO!GO!Ready? GO?! 気軽に乗り込んだら
降りられないよジェットコースター
来週の占い ラブ運は現状維持?!
それでもKeep to GO?!
どうしてもスキ? ほっとかれればもっとスキ?!
ケイタイやゲームより見たことない場所へ イッてみるのだ~!

GO!GO!Ready? GO?!

GO!Ready? GO?! わからないよ キミの気持ち 自分の気持ち
だけどちょっとくれる 愛だけはわかるのだ

とにかくReady? GO?! やっぱり不安? 考えればもっと不安?!
心配は親におまかせ 今できることを やってみよ!
GO!GO!Ready? GO?! どうしてもスキ? ほっとかれればもっとスキ?!
ケイタイやゲームより 見たことない場所へ
GO!GO!Ready! GO!GO!Lady! イッてみるのだ~!

===============================================

aikawarazu "isogashii..." yo ne?
minna iu kara sou demo nai no ni sou naru
tanoshii koto sagashi ni machi o aruite mite mo
AGEZOKO sareta NYUUSU ga REESU shiteru

ima mirai o kimenakucha DAME? koi ni inochi o kaketemo ii jan

GO!GO!Ready? GO?! ikanakya noriokureru
HADE na KIMI no JETTO KOOSUTAA konshuu no uranai RABU un wa zekkouchou?!
tonikaku Ready? Go?! yappari fuan? kangaereba motto fuan?!
shinpai wa oya ni omakase ima dekiru koto o yatte miru no da~!

matteru denwa ni gyaku GIRE KENKA "kakereba nain jan?"
tomodachi no soudan ni wa tsuyoki da shi~

aenai yoru hodo aitai yo ne hito no mono hodo hoshiku naru yo ne

GO!GO!Ready? GO?! kigaruni norikondara
orirarenai yo JETTO KOOSUTAA
raishuu no uranai RABU un wa genjou iji?!
sore demo Keep to GO?!
doushitemo SUKI? hotto karereba motto SUKI?!
KEITAI ya GEEMU yori mita koto nai toko e ITte miru no da~!

GO!GO!Ready? GO?!

GO!Ready? GO?! wakaranai yo KIMI no kimochi jibun no kimochi
dakedo chotto kureru ai dake wa wakaru no da

tonikaku Ready? GO?! yappari fuan? kangaereba motto fuan?!
shinpai wa oya ni omakase ima dekiru koto o yatte miyo!
GO!GO!Ready? GO?! doushitemo SUKI? hotto karereba motto SUKI?!
KEITAI ya GEEMU yori mita koto nai toko e
GO!GO!Ready! GO!GO!Lady! ITte miru no da~!

===================

誰より… (ED1)

作詞:田中花乃
作曲:湯浅公一
編曲:湯浅公一
歌:AIM


何かが変わったかな 言葉も着せかえちゃった
普通に話すだけで 本当の自分隠して
何かが変わったかな コロンも付けかえちゃった
私が私じゃない 自分にさえ戸惑う

いつもしてた腕時計が 今日は違う ただそれだけで
不安になる バカみたいって 思うけど止められない
Don't leave me boy friend

誰より I'm missing you いつでも 誰より I trust you どこでも
せつなくて せつなくて 数えきれない想い
気づいて欲しい lonely heart

何かが壊れるかな 気持ちを伝えたなら
ゼロにもならないこと 知ってるから遠いよ

思いきって電話しても 声がとぎれた瞬間に
後悔して 繰り返して 毎日が色づいてく
Don't leave me boy friend

誰より I'm missing you いつでも 誰より I trust you どこでも
言いたくて 言えなくて 「好き」だって一言だけ
一秒なのにね lonely heart

大事な君の夢 そっと教えてくれたあの日から
泣いてても 笑っても 明日がくると気づいた 信じたい ずっと

誰より I'm missing you いつでも 誰より I trust you どこでも
せつなくて せつなくて 数えきれない想い 新しい明日へ

誰より I'm missing you いつでも 誰より I trust you どこでも
言いたくて 言いたくて 「好き」だって一言だけ
一秒の勇気 give my heart

==================================================

nani ka ga kawatta kana kotoba mo kisekaechatta
futsuu ni hanasu dake de hontou no jibun kakushite
nani ka ga kawatta kana KORON mo tsukekaechatta
watashi ga watashi janai jibun ni sae tomadou

itsumo shiteta udedokei ga kyou wa chigau tada sore dake de
fuan ni naru BAKA mitai tte omou kedo tomerarenai
Don't leave me boy friend

dare yori I'm missing you itsu demo dare yori I trust you doko demo
setsunakute setsunakute kazoekirenai omoi
kizuite hoshii lonely heart

nani ka ga kowareru kana kimochi o tsutaeta nara
ZERO ni mo naranai koto shitteru kara tooi yo

omoikitte denwa shite mo koe ga togireta shunkan ni
koukai shite kurikaeshite mainichi ga irozuiteku
Don't leave me boy friend

dare yori I'm missing you itsu demo dare yori I trust you doko demo
iitakute ienakute "suki" datte hitokoto dake
ichibyou na no ni ne lonely heart

daiji na kimi no yume sotto oshiete kureta ano hi kara
naitetemo warattemo asu ga kuru to kizuita shinjitai zutto

dare yori I'm missing you itsu demo dare yori I trust you doko demo
setsunakute setsunakute kazoekirenai omoi atarashii ashita e

dare yori I'm missing you itsu demo dare yori I trust you doko demo
iitakute iitakute "suki" datte hitokoto dake
ichibyou no yuuki give my heart

===================

君との未来 (ED2)

作詞:ai
作曲:湯浅公一
編曲:湯浅公一
歌:AiM


朝の光 はねたら さぁ出かけよう
木漏(こも)れ日の中 揺れる 影追いかけて

自然にね 手をつないでる
その感じ たまらなく嬉しいんだ

夢はいつか 大きくなって
笑顔の数 増えてゆくね
想い出たち 胸に刻(きざ)み
君と二人 歩いてく未来
大切に重ねていきたいよ

夕日に伸びる影と 一緒に並び
シャツのすそをひっぱって歩くのが好き
なにくわぬ顔してるけど
知ってるよ 合わせてくれてることを

夢はいつか 本当になって
涙の粒 消えてゆくね
しあわせたち 胸に抱いて
君と二人 歩いてく未来
大切に進んでいきたいよ

あなたに出逢えたこと運命だと思うから
いつまでも
あなたを好きでも ねぇ いいよね

夢がいつか 愛になって
光の花 降りそそぐよ
やさしさたち 胸に溢(あふ)れ
今日も二人 手を取りあう

夢はいつか 大きくなって
笑顔の数 増えてゆくね
想い出たち 胸に刻(きざ)み
君と二人 歩いてく未来
大切に重ねていきたいよ

夢はいつか 本当になって
涙の粒 消えてゆくね
しあわせたち 胸に抱いて
君と二人 歩いてく未来
大切に進んでいきたいよ

==================================================

asa no hikari abitara saa dekakeyou
komorebi no naka yureru kage oikakete
shizen ni ne te wo tsunaideru
sono kanji tamaranaku ureshiinda

yume wa itsuka ookiku natte
egao no kazu fuete yukune
omoide tachi mune ni kizami
kimi to futari aruiteku mirai ni
taisetsu ni kasanete ikitai yo

yuuhi ni nobiru kage to issho ni narabi
shatsu no suso wo hippatte aruku no ga suki
nanikuwanu kao shiteru kedo
shitteru yo awasete kureteru koto wo

yume wa itsuka hontou ni natte
namida no tsubu kiete yuku ne
shiawase tachi mune ni daite
kimi to futari aruiteku mirai
taisetsu ni susunde ikitai yo

anata ni deaeta koto
unmei dato omou kara itsu made mo
anata wo suki de mo nee ii yo ne

unmei ga itsuka ai ni natte
hikari no hana furisosogu yo
yasashisa tachi mune ni afure
kyou mo futari te wo tori au

yume wa itsuka ookiku natte
egao no kazu fuete yukune
omoide tachi mune ni kizami
kimi to futari aruiteku mirai ni
taisetsu ni kasanete ikitai yo

yume wa itsuka hontou ni natte
namida no tsubu kiete yuku ne
shiawase tachi mune ni daite
kimi to futari aruiteku mirai
taisetsu ni susunde ikitai yo


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()