小緋 SayinG...♥
快來玩FACEBOOK ,歡迎家我哦『moment828』
無名:http://www.wretch.cc/blog/takuto828
咩樂寶寶門牌:4-257-288

sense

作詞 川田まみ
作曲 中沢伴行
編曲 中沢伴行+尾崎武士
歌 川田まみ
収録作品 SAVIA 
灼眼のシャナ Ⅱ挿入歌 「sense」


嘘なんて多分つけそうにない空 美しくて
声を出す事も罪になりそうで涙溢れ出してく

時と時の狭間で
全てを見透かされて確かに見えてくるものがある
悪い予感はしない
きっと未来が僕を待ってるから、昨日までにさよならを
少しずつ満ちてくる感覚に目覚めてく

汚れた気配を夕立の洗礼 清めていく
そして洗われた塵なき空には浮かぶ決意のヒカリ

過去に後悔はない
悲しみは解き放ち今未来へと進む気がする
答えは胸の中に
前を向いて歩き出すその時は、自分だけの勝利へと
少しずつ近づいて 始まりを感じてる

時と時の狭間で
全てを見透かされて確かに見えてくるものがある
研ぎ澄まされた瞳
そこに映された未来の自分に負けたくない
今はまだ少しずつ近づいて 
始まりを感じている

------------------------------

sense

作詞 川田まみ
作曲 中沢伴行
編曲 中沢伴行+尾崎武士
歌 川田まみ
収録作品 SAVIA


嘘(うそ)なんて多分(たぶん)つけそうにない空(そら) 美(うつく)しくて
声(こえ)を出(だ)す事(こと)も罪(つみ)になりそうで涙(なみだ)溢(あふ)れ出(だ)してく

時(とき)と時(とき)の狭間(はざま)で
全(すべ)てを見透(みす)かされて確(たし)かに見(み)えてくるものがある
悪(わる)い予感(よかん)はしない
きっと未来(みらい)が僕(ぼく)を待(ま)ってるから、昨日(きのう)までにさよならを
少(すこ)しずつ満(み)ちてくる感覚(かんかく)に目覚(めざ)めてく


汚(けが)れた気配(けはい)を夕立(ゆうだち)の洗礼(せんれい) 清(きよ)めていく
そして洗(あら)われた塵(ちり)なき空(そら)には浮(う)かぶ決意(けつい)のヒカリ

過去(かこ)に後悔(こうかい)はない
悲(かな)しみは解(と)き放(はな)ち今(いま)未来(みらい)へと進(すす)む気(き)がする
答(こた)えは胸(むね)の中(なか)に
前(まえ)を向(む)いて歩(ある)き出(だ)すその時(とき)は、自分(じぶん)だけの勝利(しょうり)へと
少(すこ)しずつ近(ちか)づいて 始(はじ)まりを感(かん)じてる

(感(かん)じて ah.....)


時(とき)と時(とき)の狭間(はざま)で
全(すべ)てを見透(みす)かされて確(たし)かに見(み)えてくるものがある
研(と)ぎ澄(す)まされた瞳(ひとみ)
そこに映(うつ)された未来(みらい)の自分(じぶん)に負(ま)けたくない
今(いま)はまだ少(すこ)しずつ近(ちか)づいて 
始(はじ)まりを感(かん)じてる

(感(かん)じて 感(かん)じて)

---------------------------------------
sense

lyrics: Kawada Mami
compose: Tomoyuki Nakazawa
arrange: Tomoyuki Nakazawa + Takeshi Ozaki
vocal: Kawada Mami

usonante tabun tsukesouninaisora utsukushikute
koewodasukotomo tsumininarisoude namida afuredashiteku

tokito tokino hazamade
subetewo misukasarete tashikanimiete kurumonoga aru
warui yokanwashinai
kittomiraiga bokuwo matterukara, kinoumadeni sayonarawo
sukoshizutsu michitekuru kankakuni mezameteku


kegareta kehaiwo yuudachino senrei kiyometeyuku
soshitearawareta chirinakisoraniwa ukabu ketsuino hikari

kakoni koukaiwanai
kanashimiwa tokihanachi ima miraiheto susumu kigasuru
kotaewa munenonakani
maewo muite arukidasusono tokiwa, jibundakeno shouriheto
sukoshizutsu chikazuite hajimariwo kanjiteru

(kanjite ah.....)

tokito tokino hazamade
subetewo misukasarete tashikanimiete kurumonoga aru
togisuma sareta hitomi
sokoni utsusareta miraino jibun'ni maketakunai
imawamada sukoshizutsu chikazuite
hajimariwo kanjiteiru

(kanjite.... kanjite.....)

SAVIA/川田まみ


sense


天空竟是如此美麗 讓人無法虛言
覺得即使出聲讚嘆也是一種罪過 淚水奪框而出

在時間的狭縫間
確實有著能看穿我的一切的東西
沒有不詳預感
一定是因為有未來在等待著我 向過去的日子告別
在逐漸充實的感覺中清醒過來

污濁的空氣在驟雨的洗滌下 潔淨了過來
於是,清洗過無塵的天空裏浮現出下定決心的光明

對於過去不會後悔
從悲傷中解放的現在 全心全意朝向未來前進
答案就在自己的胸中
踏出腳步向前邁進的那個時刻, 只屬於自己的勝利
一點點地靠近 感覺到正在開始

在時間的狭縫間
確實有著能看穿我的一切的東西
琢磨澄清的眼眸
不想輸給從那裏映射出的未來的自己
現在還在一點點地靠近
感覺到正在開始


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

初次聽到這首歌 ,很喜歡她的調調=ˇ=
哈ˇ太陽之歌也很不錯的說,不過這首歌的旋律更棒!!

雖然歌名上面滿慢都是日文= =(看不懂)
不過去查了一下,歌名叫做女孩 XD
是義大利的諧音 

下面有中文歌詞,可以看看 (羞)
第一次看到日本人寫的這麼露骨 XD(羞笑)

バンビーナ(女孩)

作詞:松村 龍二
作曲.編曲:Shusui, Martin Ankelius, Henrik Andersson-Tervald

濡れた唇 乱れた吐息 溢れる
じらさないで 我慢できないから

指輪の傷跡 見ながら何を 想うの?
あいつなんて 忘れさせてあげるよ

なぐさめてって 君が 求めるなら
夜が明けるまで 抱きしめる

バンビーナ 裸のままで
バンビーナ もっと感じて
LIKE or LOVE? その答えを 聞かせて

カラだ  重ねるたびに
ビリリ 駆け抜けるから
見せてよ 君をすべて 欲しいよ
さみしい 傷だらけの バンビーナ

夢から覚めてる 決して消えない ぬくもり
まぶたの裏 思い浮かぶ 腰つき 淫らに

今夜もほら 君が 求めるから
夜が明けるまで 離さない

バンビーナ 素顔ままで
バンビーナ 嘘つかないで
REAL or FAKE? その答えを 聞かせて


ココロ 火傷みたいに
ジリリ 焦がしてるから
おいでよ 僕をすべて あげるよ

甘すぎろ声を 張り上げて
壊れるくらいに いかせてやる
もっと感じさせてやるよ

バンビーナ 裸のままで
バンビーナ もっと感じて
LIKE or LOVE? その答えを 聞かせて

カラだ  重ねるたびに
ビリリ 駆け抜けるから
見せてよ 君をすべて 欲しいよ
さみしい 傷だらけの バンビーナ


濕潤的唇 不停喘息的呼吸聲
不要再誘惑我 因為我已無法再忍耐
(Yeah Yeah Yeah)
不要再看那戒指的傷痕 在想什麼呢
我會讓你忘記那個他
會撫慰你 只要你想要
我願意擁抱妳 直到破曉天明


Bambina(女孩) 赤裸裸地
Bambina(女孩) 感受更多點
Like or Love ?讓我聽聽你的答案
每當我兩纏綿 
一陣電流 串過了身體
讓我看見 你的一切 我渴望著你
遍體鱗傷 寂寞的Bambina(女孩)


縱使夢境醒來 餘溫也決不會逝去
閉上眼 浮現起的 都是你律動的腰枝
放浪地
今夜你再次 渴求著我
我願意擁抱妳 直到破曉天明


Bambina (女孩)坦誠地
Bambina (女孩)毫無謊言的
Real or Fake ?讓我聽聽你的答案
我的心 像灼傷般地火熱難熬
過來吧 我會給你我的全部

拉高甜美的聲音
我會令你銷魂蝕骨 不能讓自己
我會讓你感受更多

Bambina(女孩) 赤裸裸地
Bambina(女孩) 感受更多點
Like or Love ?讓我聽聽你的答案
每當我兩纏綿 
一陣電流 串過了身體
讓我看見 你的一切 我渴望著你
遍體鱗傷 寂寞的Bambina(女孩)


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


點我瀏覽原圖


點我瀏覽原圖
TVアニメ 灼眼のシャナII 新OPテーマ「BLAZE」[DVD付初回限定盤]/KOTOKO (このタイトルの関連製品)


ブランド: ジェネオンエンタテインメント (このブランドの作品一覧)
定価: \1,890 (税抜\1,800)
発売日: 2008/03/12
メディア: AUDIO-CD+DVD-VIDEO
JANコード: 4988102310653
品番: GNCV-0001


TVアニメ 灼眼のシャナII 新OPテーマ「BLAZE」[DVD付初回限定盤]/
KOTOKO" この商品のURLをメールで携帯に送信(ケータイで買う)

★ 商品紹介
KOTOKO待望の11thシングルは、TVアニメ「灼眼のシャナII」の新OPテーマに決定!
I’veお得意のトランシーな要素を散りばめた楽曲!
カップリングには新EDテーマを収録!シャナファンとっても堪らない1枚!
初回限定盤にはKOTOKO出演のPV収録DVDを同梱!。

★ 収録内容
01.BLAZE(TVアニメ「灼眼のシャナ」新OPテーマ)
作詞:KOTOKO/作・編曲:高瀬一矢

視聽:http://music.fenbei.com/11161378
02.Sociometry(TVアニメ「灼眼のシャナ」新EDテーマ)
作詞:KOTOKO/作・編曲:C.G mix
視聽:http://music.fenbei.com/11161206
03.BLAZE(Instrumental)
04.Sociometry(Instrumental)


================

檔案名稱︰「灼眼II」 OP2 ED2 BLAZE/KOTOKO
檔案大小︰44.2MB+ bk20.8MB
下載空間︰ BDG
刪除日期︰ 自爆
解壓密碼: 伊月上傳分享

完整載點:【點我下載
BK:【點我下載

歌詞:
BLAZE
詞 KOTOKO
曲 高瀬一矢
編 高瀬一矢
歌 KOTOKO
収録作品 BLAZE\灼眼のシャナ OP2

明けない日はない
闇が無情に取り巻いても
未完成なままで それを切り裂いてやる
暮れない日はない
今日の不条理に悩んでも
胸のflame ここに在って 消えそうにないんだ

変わるこの世界でたった一つ
君の強さ信じているから

hit bull's-eye!!
火の中で生きる
その壁を越える
懸命な僕らの全て
心地良い日々にさよならを告げて
その意味を確かめに行く
長い旅が待っているから 誓い合って
うねる大空の果てで眠る時へと逆らい進もう

消えない火が舞い 時の流浪に招こうとも
不安定なままで道蹴り散らしてやる
紅に迷い明日の無限に身悶えても
胸のtruth ここの在って 求めているから

揺れるこの瞳の中に芽生えた希望
強く育てて行けたら

hit bull's-eye!!
その愛に気付く
生命(いのち)の輪続く
存在が僕らの鋼
守りたいものに今羽を付けて
尊厳を取り返しに行く
長い旅のこの一瞬を重ね合って
運命の重力も跳ねて飛べる力と答えて行くよ

中文翻譯:

天明每天都會到來
即使無情圍繞黑暗
趁其未完成時 將其劈開
日暮每天都會到來
即使為今天的荒謬而煩惱
心內的flame 就在此處 不會消失去

這個變幻的世界中唯一的
你的力量我一直都相信著

hit bull's-eye!!
生存於烈火之中
跨越那一道屏障
奮不顧身的我們的一切
告別舒心的日子
去確認當中意義
因漫長旅途在等待我們 而對彼此起誓
向著沉睡於洶湧天際盡頭的時光逆流前進

不消逝的火焰舞動 即使引向時間流浪
趁起不安定時將道路踢散
為迷惘于緋紅中明天的無限而苦惱
心內的truth 就在此處 因一直覓求

這搖曳目光中萌生的希望
若堅定地將其孕育

hit bull's-eye!!
察覺到那一份愛
生命之輪在延續
存在就是我們的鋼鐵
如今為守護之物裝上翅膀
去將尊嚴取回來
將漫長旅途的這一瞬間重合
以命運的重力也能躍起飛翔的力量作回答吧

-----------------------

Sociometry

詞 KOTOKO
曲 C.G mix
編 C.G mix
歌 KOTOKO
収録作品 BLAZE/灼眼のシャナ ED2


祈る天星に 夢幻のような時が止まる…

いつか届きますか?
空白だらけ もつれる声

千の惑星を繋いだように付かず離れず

ため息つくたび 崩れて行くバランス
重ねた時間を確かに感じたのに

胸の紅蓮で疼くのは 天地不明のparagramme
君の言葉をそっと繰り返した
真っ直ぐに手を伸ばして 過去も未来も触れてみたい
焼ける思いに懸けた今 I believe

積もる鬱事(うつごと)に
"平凡な今日を"愛し始めた

鼓動の限界決めて何が出来るの?
進むと誓った気持ち嘘じゃないのに…

胸の紅蓮を貫いた 彼女の声はepigram
恐れ断ち切り 空(くう)を睨みつけた
命さえ差し出せると頷き会う小さな影
守るもののため 壊してくirony

落ちた薄片に風雪のような時が止まる…

胸の紅蓮で軋むのは 不揃いに並ぶtangram
愚問投げ捨て ふっと振り返れば
真っ直ぐに瞳向けた いつかの声が甦る
出逢うその意味を知りたくて I cleave

中文翻譯:

祈禱的天星中 夢幻般的時間停滯了…

某天終會傳達嗎
充滿空白的 糾結聲

將千顆惑星連系般不靠近不遠離

每當歎息時 便崩潰的平衡
明明真切感受到重疊的時間

心內紅蓮刺痛是因 天地不明的paragramme(關聯之語)
輕聲重複你的話語
直伸出手去 想去觸碰過去與未來
懸於燃燒的感情如今 I believe(我相信)

累積的憂鬱事中
開始愛上了"平凡的今天"

決定悸動的界限有何用?
發誓前進的決心明明並非虛假…

將紅蓮貫穿的 她的聲音是epigram(警世之句)
切斷恐懼 怒視天際
互相點頭生命也能交出的細小身影
為了守護之物 而破壞的irony(諷刺之言)

剝落的碎片中風雪般的時間停滯了

心內紅蓮撼動的是 零散排列的tangram(七巧板)
拋棄愚問 驀然回首
一直凝望 曾經的聲音再度復蘇
想知道相遇的意義 I cleave(我依戀)


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.愛之歌(愛のうた)  
倖田來未( KODA KUMI )
作詞:Kumi Koda 作曲:Kosuke Morimoto
 

もし君に ひとつだけ 願いが叶うとしたら
今君は 何を願うの? そっと聞かせて
もし君が この恋を永遠と呼べなくても
今だけは 嘘をついて 淡い言葉で信じさせてみて

愛のうた 響き渡れば
灰色の夜空に光が射すよ
ひとつずつ光をつないで
遠くの君のもとへと 届けよう

もし私 ひとつだけ 願いが叶うとしたら
夢の中でもいいからと 逢いたいと願う
もし私 この恋が終わり迎えたとしたら
ガラスのよう 砕けてもう戻れなくなる だけど愛してる

あいまいな関係でもいい

いつもと変わらず優しくしていて
本当のことは言わないで
会えなくなるなんてもう 受け止められない

明日またいつものように
戻れる気がして 空を見上げてた
さよならは 言わないでいて
今夜も夢の中へ落ちていく

愛のうた 響き渡れば
灰色の夜空に光が射すよ
ひとつずつ光をつないで
遠くの君のもとへと 届けよう


(中文)
如果只拜託你實現一個請求
現在什麼都偷偷地說給你聽
即使這段戀愛也呼喚不到你
現在只能說著淺淺的謊言也使你夠相信


如果愛之歌能響遍
愛的顏色在夜空的光照射
這道光的連接
希望可以傳達到遠方的你

如果只允許我有一個請求
就算在夢中也要與你相見
就算我的這份練情就要结束
像玻璃那樣的破碎像已經變得不能回頭的愛


如果只允許我有一個請求
就算在夢中也要與你相見
就算我的這份戀情就要結束
像玻璃那樣的破碎像已經變得不能回頭的愛


曖昧的關係其實也很好
總是不變的和善
真話不說
即使變得與你不能相見 我也不能停止對你的愛

明天又像平時一樣
仰望天空希望到你能回來
再見一直沒說
今夜在夢中落下

如果愛之歌能響遍
愛的顏色在夜空的光照射
這道光的連接
希望可以傳達到遠方的你


(羅馬)
moshi kimi ni hitotsu dake negai ga kanau toshitara
ima kimi wa nani wo negau no? sotto kikasete
moshi kimi ga kono koi wo eien to yobenakute mo
ima dake wa uso wo tsuite awai kotoba de shinji sasete mite

ai no uta hibikiwatareba
haiiro no yozora ni hikari ga sasu yo
hitotsu zutsu hikari wo tsunaide
tooku no kimi no moto e to todokeyou

moshi watashi hitotsu dake negai ga kanau toshitara
yume no naka demo ii kara to aitai to negau
moshi watashi kono koi ga owari mukaeta toshitara
garasu no you kudakete mou modorenaku naru dakedo aishiteru

aimai na kankei demo ii
itsumo to kawarazu yasashiku shite ite
hontou no koto wa iwanaide
aenaku naru nante mou uketomerarenai

ashita mata itsumo no youni
modoreru kigashite sora wo miageteta
sayonara wa iwanaide ite
konya mo yume no naka e ochite iku

ai no uta hibikiwatareba
haiiro no yozora ni hikari ga sasu yo
hitotsu zutsu hikari wo tsunaide
tooku no kimi no moto e to todokeyou


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

君と約束した優しいあの場所まで



歌:三枝夕夏IN db
作詞:三枝夕夏
作曲:小澤正澄
編曲:小澤正澄

君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと
うつむく私に何も言わずに
ポケットの中で強く手を握りしめた君

色を競い合い咲く花のように
物憂げな雨にさえも よりその姿が輝くように

君と約束した優しいあの場所まで
今はまだ二人 お互い走り続けようね
君と鮮やかな色になるその季節まで
逢えない日々が 愛しさを増してゆくよ
そしていつの日にか

この世の中は選択肢が多すぎて
時々選べず迷ってしまうけれど
結局振り返ればいつだって
自分が歩み築いてきた一筋の道が今に繋がっているよ

そして人に褒められる道よりも
自分が喜べる道 選ぶべきだと君が教えてくれたね

君と約束した優しいあの場所まで
渋滞に巻き込まれて 苛立つ時は空を見上げよう
会いたさに先急いで大切なもの見落とさないように
泣き虫な日々も 笑い話になるよね
きっといつの日か

未来が眩しすぎて 目がくらみ何も見えず
時に進む方向を見失うけれど
その光によって今足元に伸びる
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY

君と約束した優しいあの場所まで
目指すそこはきっと 互いに甘えるための場所じゃない
いつかあたたかな風に包まれ抱き合える日まで
冷たい追い風に立ち向かっていこう
今はまだそれぞれに

君と約束した優しいあの場所まで
逃げ道を増やせば 余計迷路にハマルよね
たとえ標識のない道が続いたとしても
信じ合う気持ちを道標に行くよ
優しいあの場所まで

你突然不在的夢 最近時常會夢見
對低頭的我不發一語地
你將放在口袋中的手緊緊地握著

像在一同爭奇鬥艷的盛開花朵一樣
就連在討厭的雨中 似乎也能讓姿態更加耀眼

與你約定在那溫柔的地方
現在還有我們倆 要彼此持續奔跑下去
和你直到那充滿鮮明色彩的季節
不能見面的日子讓愛與日俱增
而且是不知不覺地

在這世上能選擇的分支有太多太多
雖然常常不知道該選哪個才好
若是回首觀望結局
自己逐步築起的一條道路現在一直連繫著

所以比起受人稱讚的道路
你就告訴我應該要選擇自己喜歡的道路

與你約定在那溫柔的地方
躊躇不前而著急等待時 就抬頭看看天空吧!
好像為了見面就趕路而不會沒看見重要的事物似的
像愛哭鬼的每一天 都成笑話了
一定是不知不覺地

未來太過閃耀 讓人眼花撩亂看不見任何事物
雖然有時會迷失前進的方向
現在接近那道光延伸到腳底下
靠著黑影走去吧! GO WAY

與你約定在那溫柔的地方
作為目的地的那裡 一定不是為了互相嬌寵的地方
總有一天會到圍繞著和煦的風互相擁抱的日子
順著冰冷的風向前進吧!
現在依然各自個別地

與你約定在那溫柔的地方
如果逃離的路增加了 就更容易陷入迷途中吧!
即使沒有標誌的道路會延續下去
就把互相信任的感覺當作路標
在那溫柔的地方


kimi ga totsuzen inaku naru yume wo
saikin yoku miru no yo to
utsumuku watashi ni nani mo iwazu ni
POKETTO no naka de tsuyoku te wo nigirishimeta kimi

iro wo kisoi ai saku hana no youni
mono ukena ame ni sae mo
yori sono sugata ga kagayaku youni

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
ima wa mada futari otagai hashiri tsuzukeyou ne
kimi to azayaka na iro ni naru sono toki made
aenai hibi ga itoshisa wo mashite yuku yo
soshite itsu no hi ni ka

kono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
tokidoki erabezu mayotte shimau keredo
kekkyoku furikaereba itsudatte
jibun ga ayumi kizuite kita hitosuji no michi ga ima ni tsunagatte iru yo

soshite hito ni homerareru michi yori mo
jibun ga yorokoberu michi erabu bekidato kimi ga oshiete kureta ne

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
jyuutai ni makikomarete iradatsu toki wa sora wo miageyou
aitasa ni saki isoi de daisetsu na mono miotosanai youni
naki mushi na hibi mo warai hanashi ni naru yo ne
kitto itsu no hi ni ka

mirai ga mabushi sugite
me ga kurami nani mo miezu
toki ni susumu houkou wo miushinau keredo
sono hikari ni yotte ima ashimoto ni nobiru
kuroi kage wo tayori ni aruite yukou GO WAY

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
mezasu soko wa kitto tagai ni amaeru tame no basho jyanai
itsuka atataka na kaze ni tsutsumare daki aeru hi made
tsumetai oi kaze ni tachi mukatte ikou
ima wa mada sorezore ni

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
nige michi wo fuyaseba yokei meiro ni HAMARU yo ne
tatoe hyoushiki no nai michi ga tsuzuita toshite mo
shinji au kimochi wo michi shirube ni yuku yo
yasashii ano basho made



moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()










點我檢視原圖

製作發行:環球國際
唱片編號:0283892
音樂類型:CD東洋日本單曲
發行日期:2008年01月29日
內容物:1片裝  CD


WaT初回限定盤封面(圖片提供:環球音樂) 

WaT新曲「夢想途中」要歌迷驚喜

【大紀元1月24日訊】由Wentz瑛士與小池徹平的人氣二人組
,2008年1月首次推出新單曲CD,
並贈送DVD收錄「TOKIMEKI☆DooBeeDoo」舞蹈與幕後花絮等精采畫面。

☆WaT 2008首發最新單曲「夢想途中」。

☆附錄化身e2之「TOKIMEKI☆DooBeeDoo」舞蹈分解圖。


在個人單飛的洗禮後,實力、經驗更上一層樓的WaT,Wentz瑛士與小池徹平再度合體,
繼「我們的愛情故事」後睽違一年的新單曲「夢想途中」,

闡述了倆人至今追求夢想的奮鬥過程與辛酸,真實而感人。

澄清的合音與透明感十足的真摯歌聲依舊是魅力。
此外,在以虛擬團體e2的身份代言「Sky Perfect」的廣告曲「TOKIMEKI☆DooBeeDoo」,
倆人的精彩歌舞首次披露,值得推薦。

此輯中,依照慣例還是在最後給大家一番驚喜喔!



點我檢視原圖
WaT通常盤封面(圖片提供:環球音樂)

「通常盤」曲目:
1. 夢想途中 /WaT
2. TOKIMEKI☆DooBeeDoo /e2
3. 夢想途中 <Instrumental>
4. TOKIMEKI☆DooBeeDoo <Instrumental>
附錄化身e2之「TOKIMEKI☆DooBeeDoo」舞蹈分解圖

「初回限定盤」曲目:
1. 夢想途中 /WaT
2. TOKIMEKI☆DooBeeDoo /e2
3. 夢想途中 <Instrumental>
4. TOKIMEKI☆DooBeeDoo <Instrumental>
DVD內容:WaT TV
收錄「TOKIMEKI☆DooBeeDoo」舞蹈與幕後花絮等精采畫面
 



歌詞:
夢の途中

歌:WaT 作詞:WaT 作曲:WaT

僕は僕のままで
今も夢の途中

真夜中のコンビニへ
今日も一人立ち寄り
わずかなお金で買える
温もりをカゴに入れる

子供の頃描いた
大人の僕はなんだか
窓に映る自分と
少し違うみたい

道にころがる矛盾と
鍵の掛かった未来を
飛び越えられたなら
迷うことなく歩けるの?

僕が僕らしく
顔上げて笑えるように
答えを探している
今も夢の途中
いつも夢の途中

母親から届いた
ダンボールを開けば
お金じゃ買えない優しさ
涙溢れてきた

空に投げた犠牲も
缶詰にした不安も
いつかは笑いながら
語れるようになれるの?

僕が僕らしく
何かを伝えるために
道が続くのならば
今も夢の途中
いつも夢の途中

僕が生きている
証焼き付けた空に
希望の矢を放てば
今も夢の途中

僕が僕らしく
顔上げて笑えるように
答えを探している
今も夢の途中
いつも夢の途中

==================

我就是我
現在也沉浸夢想途中

深夜到便利商店
今天也是一個人
用一些些錢去買到的溫暖
放進籃子裡

在兒時描繪了長大後的自己
好像跟映照在窗前的我
有一點不一樣

跌落在道路上的矛盾與
上了鎖的未來
如果能夠飛越過去的話
可以毫不猶豫走下去嗎?

我就是我
可以抬頭挺胸微笑
去尋找答案
現在也沉浸夢想途中
永遠的夢想途中

打開母親寄來的紙箱
有用錢也買不到的溫柔
淚水奪框而出
不管是投擲到天空的犧牲
裝在罐頭裡的不安
有一天可以一邊微笑一邊說嗎?

我就是我
為了傳達些什麼
繼續著道路
現在也沉浸夢想途中
永遠的夢想途中
在我生存著的證明
燃燒殆盡的天空
射出希望的箭
現在也沉浸夢想途中

我就是我
可以抬頭挺胸微笑
去尋找答案
現在也沉浸夢想途中
永遠的夢想途中

===========
Bokuwa Bokunomamade
Imamo Yumeno Tochu-

Mayonakano KONBINIe
Kyoumo Hitoritachi Yori
Wazukanao Kanede Kaeru
Nukumo Rio KAGOni Ireru

Kodomono Goro Egaita
Otonano Bokuwa Nandaka
Madoni Utsuru Jibunto
Sukoshi Chigaumitai

Michinikorogaru Mujunto
Kagino Kakatta Miraio
Tobi Koeraretanara
Mayoukotonaku Arukeruno?

Bokuga Bokurashiku
Kao Agete Waraeruyouni
Kotaeo Sagashiteiru
Imamo Yumeno Tochu-
Itsumo Yumeno Tochu-

Hahaoyakara Todoita
DANBO-RUo Hirakeba
O Kaneja Kaenai Yasashisa
Namida Afuretekita

Sorani Nageta Giseimo
Kanzumenishita Fuanmo
Itsukawa Warainagara
Katareruyouninareruno?

Bokuga Bokurashiku
Nanikao Tsutaerutameni
Michiga Tsuzuku Nonaraba
Imamo Yumeno Tochu-
Itsumo Yumeno Tochu-

Bokuga Ikiteiru
Akashi Yakitsuketa Sorani
Kibouno Yao Honate Ba
Imamo Yumeno Tochu-

Bokuga Bokurashiku
Kao Agete Waraeruyouni
Kotaeo Sagashiteiru
Imamo Yumeno Tochu-
Imamo Yumeno Tochu-


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「リアル鬼ごっこ」の興奮冷めやらぬまま、早くもNEWシングルの発売が決定しました! タイトルは「BLAZE」。 発売日は2008年3月12日。

なお、「BLAZE」は大人気TVアニメ「灼眼のシャナⅡ」の新オープニングテーマになっております。

11th MAXI SINGLE
BLAZE
2008/03/12 発売

<�初回限定盤> GNCV-0001 ¥1,890(税込)
<�通常盤> GNCV-0002 ¥1,260(税込)

〔初回限定盤 特典〕
プロモーションビデオ収録のDVD封入

〔収録曲〕

1. BLAZE  【TV~版下載1】、【TV~版下載2】
TVアニメ「「灼眼のシャナⅡ」」新オープニングテーマ
作詞:KOTOKO / 作・編曲:C.G mix

2. Sociometry 【TV~版下載1】、【TV~版下載2】
TVアニメ「「灼眼のシャナⅡ」」新エンディングテーマ
3. BLAZE(Instrumental)
4. Sociometry(Instrumental)

BLAZE(Instrumental)
Sociometry(Instrumental)
1曲目「BLAZE」はTVアニメ「灼眼のシャナⅡ」の新オープニングテーマ
2曲目「Sociometry」はTVアニメ「灼眼のシャナⅡ」の新エンディングテーマ

OP 「BLAZE」 作詞 KOTOKO 作曲 C.G mix 編曲 C.G mix 歌 KOTOKO
ED 「Sociometry」 作詞 (未発表) 作曲 (未発表) 編曲 (未発表) 歌 KOTOKO 



話說夏娜OP2,開頭還不錯~
剛開始看到C.G mix時,想說應該很棒的說~
不過節奏一完,K姊的聲音。真的很令人失望= =
聽了沒有很喜歡的說,K姊~你在幹麻啊(?)
後面的釣釣比較棒(被毆)


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

PEACH
歌手:大塚愛
專輯:《PEACH / HEART》


太陽サンサン 盛り上がる今年は 歌いたい
 気分ルンルン 飲みたい放題 笑いたい

 ゆれるゆれる心に ドキドキしたいな
 それもそうかな 楽園
 あぁ、あぁ、あぁ...夏だねぇ!

 PEACH! ひっくり返る愛のマーク
 一点で不安定だからすぐ一転する だけど返してみせるよ
 PEACH! ひっくり返る愛のマーク
 何倍ものパワーが必要 がんばってみせるよ 愛しちゃうから

 憂鬱にバイバイ そんな暇はない もったいない
 脱皮でバイバイ イイトコロみたら チャンスでしょ

 ひたむきさが大事ね 忘れたあの日
 いつの間に汚れたんだ?
 あぁ、あぁ、あぁ...熟します!!

 BEACH!お尻だらけの誘惑
 少しくらい心配したっていいじゃない、信じてるけど
 BEACH!お尻が欲しければあげるわ
 刺激的な夜と癒しの朝用意するね

 吸い込んだ中に混ざってた 悪魔と天使
 押せど押せど引き 元に返したら ハイ タッチ

 PINCH! 何事もバランス お互いマイペース
 リズムに合わせてジャンプ!
 PINCH! やっぱ一緒にいようよ いるべきだよ
 機嫌直して 楽しもうよ この夏を


 PEACH! ひっくり返る愛のマーク
 何倍ものパワーが必要 がんばってみせるよ 愛しちゃうから


 PEACH…PEACH…

------------------------
陽光燦燦
情緒高昂的今年 好想歌唱
心情好好
無限暢飲 好想大笑

搖擺不定的心
好想感受心動喔…。
說得也是,樂園
ah~ah ah ah ah~ah ah ah ah ah~
夏天到來!!

PEACH!倒過來的愛的標誌
只靠一點支撐不太安定
立刻就翻倒  但我會把它翻回來
PEACH!倒過來的愛的標誌 需要好幾倍的力量
我會努力的 好好去愛

跟憂鬱說掰掰 沒那麼閒 太浪費時間
用脫皮來掰掰 如果看到了優點 那就是機會

心無旁鶩很重要 被遺忘的那一天
是何時遭到污染了?
ah~ah ah ah ah~ah ah ah ah ah~ 成熟了!!

BEACH!充滿小屁屁的誘惑
偶爾擔心一下又有什麼關係 雖然我信任你
BEACH!如果想要小屁屁我就給你
奉上刺激的夜晚與撫慰的清晨

混雜在深吸的一口氣中 惡魔與天使
推推拉拉 回到原點時 好 換手

PINCH!凡事都要講求平衡
彼此都太自我 配合節奏用力跳!
PINCH!還是讓我們在一起吧
我們應該在一起的 
拋開壞心情 好好來享受 這個夏天

PEACH!倒過來的愛的標誌
需要好幾倍的力量 我會努力的 好好去愛

PEACH…PEACE…


-------------------
taiyou SANSAN
mori agaru kotoshi wa utaitai
kibun RUNRUN
nomitai houdai waraitai
yureru yureru kokoro ni
DOKIDOKI shitai naa ... .
sore mo sou kana, rakuen
ah~ah ah ah ah~ah ah ah ah ah~
natsu da neE !!

PEACH!!
hikkuri kaeru ai no MA-KU
itten de fuantei dakara sugu ittensuru
dakedo kaeshite miseru yo

PEACH!!
hikkuri kaeru ai no MA-KU
nan-bai mono PAWA- ga hitsuyou
ganbatte miseru yo
aishichau kara

yuuutsu ni BAIBAI
sonna hima wa nai mottainai
dappi de BAIBAI
IITOKORO mitara CHANSU desho
hitamukisa ga daijin ne
wasureta ano hi
itsu no mani yogoretan'da
ah~ah ah ah ah~ah ah ah ah ah~
jukushimasu

PEACH!!
oshiri darake no yuuwaku
sukoshi kurai shinpai atte ii janai
shinjiteru kedo

PEACH!!
oshiri ga hoshikereba ageru wa
shigekiteki na yoru to iyashi no asa youisuru ne
suikon'da naka ni mazatteta akuma to tenshi
ose do ose do hiki
moto ni kaeshitara
high touch! PEACH!!
nanigoto mo BARANSU
otagai MAIPE-SU
RIZUMU ni awasete JUMP! JUMP!

PEACH!!
yappa issho ni iyou yo
iru beki da yo
kigen naoshite tanoshimou yo kono natsu wo

PEACH!!
hikkuri kaeru ai no MA-KU
nan-bai mono PAWA- ga hitsuyou
ganbatte miseru yo

aishichau kara

 


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

glitter 閃耀

glitter&fated PV 距愛

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Kazuhiro Hara

この夏僕達はより強く輝きを増す
今をただ大事にして

思い出してる去年の今頃と
遠い昔の今頃の事とか
結局欲しい物は変わってない
Yes! Still believe in love

あの日一人で涙してた夜を
今でもやけにはっきり覚えてる
だけど後悔なんてしてないんだ 
Yes!’ cause believe in love

wow wow wow...大人になった 
no no no残念ながら
wow wow wow...まだまだ加速は
止まらない!

この夏僕達はより強く輝きを増す
踊りだす鼓動を確かに感じる
僕達の未来がどこへ向かってるとしても
今をただ大事にして


変わったものは一体なんだろう
悲しいときに泣けなくなった事
悲しいときに泣けなくなった事 
So! I’ll believe you

wow wow wow…大切なものは 
yeah yeah yeah…君の笑顔
wow wow wow…そのためには空
飛べるはず

この夏僕達の新しい旅が始まる
遠くの胸騒ぎ微かに聞こえる
僕達が夢見るあの場所へ続く道を
今日もまた探しに行こう

君の笑顔のわけ 君のその言葉の意味も 
ねぇ ちゃんと解っているつもりだから

この夏僕達はより強く輝きを増す
踊りだす鼓動を確かに感じる
僕達の未来が何処へ向かってるとしても
今をただ大事にして

-----------------------

今年夏天 我們 比以往更閃耀
重要的是 珍惜這一刻

(Wow wow wow
No no no
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)

回想起 去年此時
遙遠過去的 此時此景
終究 不曾改變的 是渴望的東西
Yes! Still believe in love!!

當時 獨自 流涙的夜
如今 分外 記憶猶新
但是 我不會後悔
Yes! 'Coz believe in love!!

Wow wow wow  是否成熟了點?
No no no  可惜沒有
Wow wow wow 加速度 一時間
還停不下來

今年夏天 我們 比以往更閃耀
明確地 感受到 雀躍的心跳
無論我們的未來 將朝向何方
重要的是 珍惜這一刻

(Wow wow wow
Wow wow wow)

不知改變的到底是什麼
在悲傷的時候不能夠認輸
在悲傷的時候不能夠認輸
So... I'll be with you!!

Wow wow wow  值得珍惜的
Yeah yeah yeah  是你的笑容
Wow wow wow 為此哪怕是天空
想必也能飛到

今年夏天 我們 將踏上新的旅程
可以微微聽見 內心遙遠的騷動
通往 夢想之地的那條路
我們 今天 要繼續尋找

你"笑容背後的理由" 你"話語背後的涵意"
真的 我相信 我都已經明瞭...

今年夏天 我們 比以往更閃耀
明確地 感受到 雀躍的心跳
無論我們的未來 將朝向何方
重要的是 珍惜這一刻

(Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)

-----------------------

kono natsu boku-tachi wa
yori tsuyoku kagayaki wo masu
ima wo tada daiji ni shite

(Wow wow wow
No no no
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)

omoidashiteru kyonen no imagoro to
tooi mukashi no imagoro no koto toka
kekkyoku hoshii mono wa kawatte'nai
Yes! Still believe in love!!

ano hi hitori de namida shiteta yoru wo
ima demo yake ni hakkiri oboeteru

kakedo koukai nante shite'nai n' da

Yes! 'Coz believe in love!!

Wow wow wow

otona ni natta?
No no no
zannen nagara
Wow wow wow

mada mada kasoku wa
tomaranai

kono natsu boku-tachi wa
yori tsuyoku kagayaki wo masu
ima wo tada daiji ni shite
odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru
boku-tachi no mirai ga doko e mukatteru to shitemo
ima wo tada daiji ni shite

(Wow wow wow
Wow wow wow)

kawatta mono wa ittai nan darou
kanashii toki ni nakenaku natta koto?
kanashii toki ni nakanaku natta koto?

So... I'll be with you!!

Wow wow wow

taisetsu na mono wa
Yeah yeah yeah
kimi no egao
Wow wow wow

sono tame ni wa sora mo
toberu hazu
kono natsu boku-tachi no atarashii tabi ga hajimaru
tooku no munasawagi kasuka ni kikoeru
boku-tachi ga yume miru ano basho e tsudzuku michi wo
kyou mo mata sagashi ni yukou

kimi no "egao no wake"
kimi no sono "kotoba no imi" mo
nee chanto wakatte iru tsumori dakara...

kono natsu boku-tachi wa
yori tsuyoku kagayaki wo masu
ima wo tada daiji ni shite
odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru
boku-tachi no mirai ga doko e mukatteru to shitemo
ima wo tada daiji ni shite

(Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)


--------------------

fated 宿命
words:ayumi hamasaki
music:Shintaro Hagiwara, Akihisa Matsuura
arrangement:CMJK


運命を君は信じてる
それまでの何もかも全て
変えていってしまう様な一瞬の出会い

願った瞬間にきずく
触れ合って確信に変わる
だけどそこで人は一度足がすくむ

頬を打つ風がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって そうささやく

届かない声だと思ってた
叶わない夢だと思ってた
今僕の目の前にいるのは
何かの誰でもなく 君...

この道が何処へ繫がたって 
どんな風に続いてるのか
想像したって見当なんてつくわけもなく

強くありたいと思うことに心は
反比例するように弱くなって行く気がして 

泣きながら君の名を叫んだ
夢なら覚めないでと願った
ああ 僕の目の前にいたのは
何かの誰でもなく 君...

頬を打つ風がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって そうささやく

愛してると言われた数だけ
愛される僕がいられたなら
愛してると言った数だけ
愛していたなら

届かない声かとあきらめた
叶わない夢だとあきらめた
ねえ 僕の目の前にいたのは
本当の君だったのに

---------------
相信著命運的你
彷彿把至今
一切都改變了似的
那一瞬間的邂逅

在我倆目光交會的時候察覺到
在我倆相觸後才開始確信
儘管如此 還是會猶豫不決

拍打著臉頰的冷風讓我知道現實
原來這不是幻覺 
我如此輕聲自語

曾以為這是無法傳達的聲音
曾以為這是無法實現的夢想
現在在我眼前的
不是別人 正是你...

不管這條道路走向何方 
究竟如何繼續下去
就算去想了
也沒有這個必要

越是想要變得更堅強的這顆心
相反地卻感覺在漸漸變得虛弱

一邊哭泣 一邊吶喊著你的名字
如果是場夢就祈禱著不要醒來
啊 曾在我眼前的
不是任何人 正是你...

拍打著臉頰的冷風讓我知道現實
原來這不是幻覺 
我如此輕聲自語

若對你說過「我愛你」的次數那麼多
才有被愛的我
若對我說過「我愛你」的次數那麼多
才愛著你

曾放棄是因無法傳達的聲音
曾放棄是因無法實現的願望
曾在我眼前的
是最真實的你


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於 Changin' My Life 我只放網路上較難找出的歌。
其實常見的請自己搜索。





團名就叫Changin’My Life
而Star Dust是其中一張單曲的名字。
是東芝EMI旗下的藝人

主唱:Myco(位於中間)
團員:田辺晋太郎、辺見鑑健孝

不過我不清楚男生部分誰是誰了‥
畢竟這個團體在我小六那時就已經解散了,資料可以說是很少很少阿‥

Luv. Remix 單曲封面




Title: Luv. Remix [CD]
Artist: Changin' My Life
TOCT-4305
Client: TOSHIBA-EMI LIMITED
Design: FAVGEAR
Photograph: Takahiro Yamanaka
[Avgvst International Co.,Ltd.]
Date: 2001.05
2001 TOSHIBA-EMI LIMITED













01. New Future 'Album Version'
 雖然這首和大家常見的一樣=ˇ= 
不過『注意聽喔』!歌詞唱法有部份不同呢︿︿

02. エトランセ(CW) 


03. Luv.Remix


04. Star Dust ' Album Version '


05. Confidence


06. Embraced Love ' Album Mix '
原版的變奏,還是原版好聽><~

07. アジサイAjisai)

08. Focus

09. IN FUTURE
歌調調很輕快呢‥初次聽見就愛上這首了呢。


moment828 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()