小緋 SayinG...♥
快來玩FACEBOOK ,歡迎家我哦『moment828』
無名:http://www.wretch.cc/blog/takuto828
咩樂寶寶門牌:4-257-288



負けないで 別認輸

*算是ZARD的成名曲喔

作詞:阪井泉水 作曲:織田哲郎 編曲:葉山たけし

ふとした瞬間に 視線がぶつかる
幸福(しあわせ)のときめき 覚えているでしょ
パステルカラーの季節に恋した
あの日のように 輝いてる あなたでいてね

負けないで もう少し
最後まで 走り抜けて
どんなに 離れてても
心は そばにいるわ
追いかけて 遥かな夢を

何が起きたって ヘッチャラな顔して
どうにかなるサと おどけてみせるの
"今宵は私と一緒に踊りましょ"
今も そんなあなたが好きよ 忘れないで

負けないで ほらそこに
ゴールは近づいてる
どんなに 離れてても
心は そばにいるわ
感じてね 見つめる瞳


負けないで もう少し
最後まで 走り抜けて
どんなに 離れてても
心は そばにいるわ
追いかけて 遥かな夢を

負けないで ほらそこに
ゴールは近づいてる
どんなに 離れてても
心は そばにいるわ
感じてね 見つめる瞳

中文歌詞

瞬霎間不經意的 彼此的視線交集時
是否還記得 那時心怦跳的幸福感
愛上那輕柔淡雅的季節 
請不要失去 像那天閃亮似的你

別氣餒 再加把勁
直到最後 超越自我
不管相離有多遠
你的心 近在咫尺
追逐著 遙不可及的夢想

以不在乎的面孔 對我說就算是發生事情
一定可以解決 便逗弄著我
今晚是否願與我一起跳舞
不要忘記 依然也是 喜歡現在的你

別認輸 你看那
已離目標不遠了
你的心 近在咫尺
請感覺這雙凝視眼眸


別氣餒 再加把勁
直到最後 超越自我
不管相離有多遠
你的心 近在咫尺
追逐著 遙不可及的夢想

別認輸 你看那
已離目標不遠了
你的心 近在咫尺
請感覺這雙凝視眼眸


futoshita shunkan ni shisen gabutsukaru
koufuku ( shiawase ) notokimeki oboe teirudesho
pasuterukara^ no kisetsu ni koishi ta
ano nichi noyouni kagayai teru anatadeitene

make naide mou sukoshi
saigo made hashiri nuke te
donnani hanare tetemo
kokoroha sobaniiruwa
oi kakete haruka na yume wo

nani ga oki tatte hecchara na kao shite
dounikanaru sa to odoketemiseruno
" koyoi ha watashi to isshoni odori masho "
ima mo sonnaanataga suki yo wasure naide

make naide horasokoni
go^ru ha chikadu iteru
donnani hanare tetemo
kokoroha sobaniiruwa
kanji tene mitsu meru hitomi

make naide mou sukoshi
saigo made hashiri nuke te
donnani hanare tetemo
kokoroha sobaniiruwa
oi kakete haruka na yume wo

make naide horasokoni
go^ru ha chikadu iteru
donnani hanare tetemo
kokoroha sobaniiruwa
kanji tene mitsu meru hitomi


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


點我預覽

商品番号: GNCA-1156
メディア: アルバムCD
組枚数: 1
発売日: 2008/05/23
価格: 2625円(税込)

アーティスト/ キャスト
日野聡 (アーティスト) 井上麻里奈 (アーティスト) 
マイクスギヤマ (作詞者) 伊藤静 (アーティスト) 
浅沼晋太郎 (アーティスト) 川澄綾子 (アーティスト) 
斎賀みつき (アーティスト) 岩田光央 (アーティスト) 
渡辺明乃 (アーティスト) 生天目仁美 (アーティスト) 
多田彰文 (作曲者) 釘宮理恵 (アーティスト) 

内容
大人気アニメ「灼眼のシャナII」のバラエティCD第3弾!! 
本編とはちょっと違う日常を描いたオーディオドラマ2話と、
ヴィルヘルミナ(伊藤静)とフィレス(井上麻里奈)のキャラクターソングが収録されたお得な内容!!

収録曲
1. FRIENDS~知己朋友~/ ヴィルヘルミナ・カルメル(伊藤静) 
2. オーディオドラマ「平井家立て篭もり事件」/ 釘宮理恵 
3. Half of Mine/ フィレス(井上麻里奈) 
4. オーディオドラマ「エンゲージ・リンク-どこまでも、いつまでも-」/ 釘宮理恵

檔案名稱︰灼眼のシャナII SPLENDIDE SHANA Vol.III(MP3 320kbps+BK)
檔案大小︰129MB
下載空間︰Megaupload
刪除日期︰自爆
檔案載點:http://www.megaupload.com/cn/?d=CZ1GUAX5
解壓密碼:無


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Mix Avril Lavigne (艾薇兒)+ FIR - Skater Boy(滑板男孩)+光芒  
請點我下載

He was a boy she was a girl,
他是個男孩 她是個女孩
Can i make it anymore obvious
醬子講應該很清楚了吧
He was a punk  she did ballet
他是個龐克 她愛跳芭蕾
What more can I say
還有誰比他們更速配的呢
That secretly she wanted him as well.
他想追她 可是她卻從來
But all of her friends, stuck up their nose
不料她的朋友們都非常驕傲
They had a problem with his baggy clothes
她們對他的垮衣垮褲很有意見

找一個方向 找一種力量 讓等待的大雨會落下 
展開了翅膀 將悲傷都釋放 掙開那綑綁 

He was a Skater Boy, she said see ya later boy
他是個滑板少年 她說謝謝再聯絡
he wasn't good enough for her.
對她而言 他配不上她
She had a pretty face but her head was up in space
她的臉蛋美麗 可是眼光太高
She needed to come back down to Earth
雖然如此 她還是得顧及現實層面

刺穿已枯萎的幻想
用生命吶喊巨大聲響 充滿了希望
縱然冷漠是一道灰牆 誰又該沮喪
因為你而感動而堅強

I just want 

He was a skater boy
she said see ya later boy
he wasn't good enough for her
But now he's a superstar
Slamming on his guitar
Does your pretty face see what he's worth

有一個方向 有一種力量 就朝著夢裡風景出發
在大雨之後 的第一道彩虹 耀眼的光芒 

Sorry girl but you missed out
很抱歉妳錯過了大好機會
Well tough luck that boys mine now
那男孩現在是我的了
We are more than just good friends
而且我們不只是好朋友
this is how the story ends
故事的結局就是如此
It's too bad you couldn't see
真遺憾妳看不到
See the man that boy could be
看不到那個男孩可以變成超級巨星
There is more than meets the eye
我看到的 不只是他的眼睛
I see the soul that is inside
我看到的 而是他的靈魂

He's just a boy  and I'm just a girl
他只是個男孩 我只是個女孩
Can i make it anymore obvious
醬子講應該很清楚了吧
We are in love haven't you heard
我們彼此相愛 妳沒聽說嗎?
How we rock each others world
我們搖撼彼此的世界

(合音)
找一個方向 找一種力量 讓等待的大雨會落下
展開了翅膀 將悲傷都釋放 掙開那綑綁

找一個方向 找一種力量 讓等待的大雨會落下 
展開了翅膀 將悲傷都釋放 掙開那綑綁


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Aqua Timez - 虹
作詞:太志 作曲:太志

大丈夫だよ 見上げれば もう
大丈夫ほら 七色の橋
やっと同じ空の下で 笑えるね

靴紐を結びなおす時 
風が僕らの背中を押す
空がこぼした光の向こうに 
あのユメの続きを描こう

左胸の奧が高鳴る 
期待と不安が脈を打つ
本當に大丈夫かな 
全て乗り越えてゆけるかな

大丈夫だよ 見上げれば もう
大丈夫ほら 七色の橋
涙を流しきると 空に架かる
ねぇ見えるでしょ はるか彼方に
僕にも見える 君と同じの
二つの空が いま一つになる
やっと同じ空の下で 笑えるね

別々の空を待って生まれた 
記憶を映し出す空
君には君の物語があり 
僕の知らない涙がある

もしかしたら僕が笑う頃に 
君は泣いてたのかもしれない
似たような喜びはあるけれど 
同じ悲しみはきっとない

「約束」で未來を縁取り 
コトバで飾り付けをする
君は確かな明日を きっと 誰より 欲しがってた

巡る季節のひとつのように
悲しい時は 悲しいままに
幸せになることを 急がないで

大丈夫だよ ここにいるから
大丈夫だよ どこにもいかない
まだ走り出す時は 君といっしょ

「涙のない世界にも 
その橋は架かりますか?」
壁に刻まれた落書きは 
ダレカの字によく似てた

悲しみを遠ざけることで 
君は 橋を架けようとした
けれど 今 傘を捨てて 目をつぶる

だいじょうぶ

大丈夫だよ 見上げればもう
大丈夫ほら 七色の橋
涙を流し終えた君の空に

ねぇ見えるでしょ 色鮮やかに
僕にも見える 君と同じの
絆という名の虹が架かったね
そして
二つの空がやっと やっと 一つになって
僕らを走らせるんだ

沒關係的 抬頭看看的話
沒關係的 看見了嗎 那七色的彩虹橋
終於能在同一片天空下 開懷微笑了

當我重綁鞋帶時
風在我的背後吹著
天空中四射的陽光
像描繪著夢想的延續

左胸深處心跳澎湃
被期待與不安所敲打
一切真的沒關係了嗎
真的可以跨越這一切嗎

沒關係的 抬頭看看的話
沒關係的 看見了嗎 那七色的彩虹橋
當淚水流盡 就會掛在那天空
看見了吧 在那遙遠的一方
我也看見了 跟你所看到的是同一個
兩個天空 終於合而為一
終於可以在同一片天空下 開懷微笑了

在不同的天空下生活
有著不同的回憶
你有你的故事
有著我所不知道的眼淚

說不定我開心微笑時
也許你正哭泣著
雖然有著相同的歡樂喜悅
不會有相同的悲傷

用「約定」來相約未來
以言語加以修飾
比起任何人 你勢必 更加渴望著未來的到來吧

就像是四季循環般
悲傷時 就悲傷
不要急著 尋求幸福的來臨

沒關係的 因為我就在這裡
沒關係的 我哪都不會去
當要向前邁進時 我也會跟著你一起

「這道橋是通往沒有淚水的世界嗎」
牆壁上塗鴉的字
看起來想是你我的字跡

就像是為了想要遠離悲傷般
你試著築起這座希望的橋
但是 先丟掉傘 閉上眼睛想想

沒關係的

沒關係的 抬頭看看的話
沒關係的 看見了嗎 那七色的彩虹橋
在淚水流盡的你的天空中

看見了吧 在那遙遠的一方
我也看見了 跟你一樣的
一座名為羈絆的虹正掛在天際
終於
兩個天空 終於 合而為一
讓我們向前奔跑吧

Daijoubudayo Miagereba Mou
Daijoubuhora Nanairono Hashi
Yatto Onaji Sorano Shitade Waraerune

Kutsuhimoo Musubinaosu Toki Kazega Bokurano Senakao Osu
Soragakoboshi ta Hikarino Mukouni Ano YUMEno Tsuzukio Egakou
Hidarimuneno Okuga Takanaru Kitaito Fuanga Myakuo Utsu
Hontouni Daijoubukana Subete Norikoeteyukerukana

Daijoubudayo Miagereba Mou
Daijoubuhora Nanairono Hashi
Namidao Nagashikiruto Sorani Kakaru
Ne Mierudesho Haruka Kanatani
Bokunimo Mieru Kimito Onajino
Futatsuno Soraga Ima Hitotsuninaru
Yatto Onaji Sorano Shitade Waraerune

Betsubetsuno Sorao Matte Umareta Kiokuo Utsushi Dasu Sora
Kiminiwa Kimino Monogatariga-ri Bokuno Shiranai Namidaga-ru
Moshikashi tara Bokuga Warau Goroni Kimiwa Naiteitanokamoshirenai
Nita Youna Yorokobiha-rukeredo Onaji Kanashimihakittonai

"yakusoku"de Miraio Fuchidori KOTOBAde Kazari Zukeo Suru
Kimiwa Tashikana Ashi tao Kitto Dareyori Hoshigatteta

Meguru Kisetsunohitotsunoyouni
Kanashii Tokiwa Kanashiimamani
Shiawaseninarukotoo Isoga Naide

Daijoubudayo Kokoni-rukara
Daijoubudayo Dokonimoikanai
Mada Hashiri Dasu Tokiwa Kimitoissho

"namidanonai Sekainimo Sono Hashiwa Kakarimasuka? "
Kabeni Kizamareta Rakugakiwa DAREKAno Jiniyoku Nite Ta

Kanashimio To-zakerukotode Kimiwa Hashio Kakeyoutoshi ta
Keredo Ima Kasao Sute Te Meo Tsuburu


Daijoubu

Daijoubudayo Miagerebamou
Daijoubuhora Nanairono Hashi
Namidao Nagashi Oeta Kimino Sorani

Ne Mierudesho Iro Azayakani
Bokunimo Mieru Kimito Onajino
Kizunatoiu Meino Nijiga Kakattane
Soshi te
Futatsuno Soragayatto Yatto Hitotsuninatte
Bokurao Hashiraserunda

moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


紳士同盟已經完結了呢 (!)
不過嫻雅說的這段話,我真的好愛!!

你對我說喜歡我的那個瞬間,
就算是虛幻也一直在支持我

即使在你心中,已經有了改變,

所以請你把他忘了吧!

之前的一切,在我的內心也會殘留著「永遠」

即使失去了你,我也會一直思念著你
就像那個夜晚一樣
想自由地活下去,努力過好生活

人阿,因為是不安定的生物,
一旦被說自由了,就會不知道所措..

被束縛著說不定會更加容易

不過,儘管如此想…

在那個夜裡,被拯救的其實是我


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



紳士同盟† 種村有菜イラスト集
 
出版社名  集英社 
発行年月  2008年06月13日 
価格  1,800円 

真的很漂亮呢!!我喜歡這樣的風格,
比起以前,我還比較喜歡這本呢

目前台灣是買不到的喔,
很多日文書台灣幾乎都授權不到的
方便點可以去網拍購買,有的價個並不會太貴︿︿

這一家的賣主,賣書也不太超過
可以跟他買喔ˇ 還想要其他書籍的話,也可以跟他訂購
http://tw.f4.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d32626627


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「さいごの果実 - 最後的果實」
作詞:坂本真綾、作曲:鈴木祥子、編曲:斉藤ネコ
OVA『ツバサ TOKYO REVELATIONS』エンディングテーマ

探してばかりの僕たちは
鏡のようによく似てるから
向き合うだけで繋がるのに
触れ合うことはできないまま
目を凝らした 手を伸ばした

化石みたいに眠っている
開かれるのを待ち続ける
雨が降って 時は満ちて

ねえ僕は、僕は知りたい
愛するってどんなこと?
君が微笑むと
世界は少し震えて輝いた
まるで呼吸するように うごきだした

誰も守れない僕たちは
寝静まる街を駆け出した
水になって 風になって

手に入れるために
争い奪い合えば 空しくて
僕が叫んでも
世界は何も言わずに背を向けた
まるで僕を試すように突き放した

一瞬を 永遠を はじまりを 最果てを

ねえ僕は、僕は知りたい
生きてくってどんなこと?
僕が尋ねると
世界は少し震えて輝いた
僕に眠る真実を
いま静かに解き放つ

------------------
「さいごの果実 - 最后的果實」
OVAアニメ「ツバサ TOKYO REVELATIONS」ED
作詞:坂本真綾/作曲:鈴木祥子/編曲:斎藤ネコ
歌:坂本真綾

總是在不斷尋覓著的我們
如同鏡中的自己一樣相似
在彼此眼中明明近在咫尺
卻始終無法互相碰觸
凝視著你 向你伸出了手

如同化石一樣地沉睡
等待著禁錮開戶的那一天
細雨紛飛 時機已至

呐,我想知道 我想去了解
愛情到底是種什麼感覺
當我看見你微笑的容顏
整個世界都在光芒中微微顫動
如同呼吸般的不經意間 愛已涌現

誰也保護不了的我們
在靜靜沉睡的街上奔跑
變成水 成為風

只不過為了一已的私念
就相互爭奪來去 又有什么意義
即使任由我呐喊
世界什麼也不肯說,背對著我
好像在試煉我一樣,絕然離去

一瞬,永遠,開始,最後

呐,我想知道 我想去了解
活下去的意義?
當我尋求著答案的時候
整個世界都在光芒中微微顫動
沉睡在我身體中的真相
此刻靜靜開始解放

----------------歌詞2


一直在尋找著的我們,相似如鏡中影子
明明只是對望,便可相連
卻始終無法互相碰觸
凝視著你
向你伸出了手

像化石一樣地沉睡
一直等待著,被誰發現
雨水零落,時辰已到

呐,我想知道
愛是什麼
當我這麼追問時世界,便微微振動,天地明亮
好像在呼吸一樣生動起來了

誰也保護不了的我們,在靜靜沉睡的街上奔跑
變成水,成為風

為奪取而戰爭
對視之時感覺到虛幻無常
即使我呐喊,世界也
什麼也不肯說,背對著我
好像在試煉我一樣,絕然離去

一瞬,永遠,開始,最後

呐,我想知道
活下去的意義
當我這麼追問時世界便
微微振動,天地明亮
在我內心中沉睡的真實
現在靜靜地,得到自由

Sagashitebakarino Bokutachiwa Kagaminoyouniyoku Nite Rukara
Muki Audakede Tsunaga Runoni Fure Aukotohadekinaimama
Meo Korashita
Teo Nobashita

Kasekimitaini Nemutteiru Hirakarerunoo Machi Tsuzukeru
Amega Futte
Tokiwa Michite

Ne- Bokuwa , Bokuwa Shiritai
Aisuruttedonnakoto?
Kimiga Hohoemuto Sekaiwa Sukoshi Furuete Kagayaita
Marude Kokyu-suruyouni ugokidashita

Daremo Mamorenai Bokutachiwa Ne Shizumaru Machio Kake Dashita
Mizuninatte
Kazeninatte

Teni-rerutameni Arasoi Ubai Aeba Munashikute
Bokuga Sakendemo Sekaiwa Nanimo Iwazuni Seo Muketa
Marude Bokuo Tamesuyouni Tsuki Hanashita
Isshuno
Eieno
Hajimario
Sai Hate O

Ne- Bokuwa , Bokuwa Shiritai
Ikitekuttedonnakoto?
Bokuga Tazuneruto Sekaiwa Sukoshi Furuete Kagayaita
Bokuni Nemuru Shinjitsuo ima Shizukani Toki Houtsu

moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ギリギリ HERO(免免強強的英雄)

歌手:mihimaru GT
作詞:hiroko・mitsuyuki miyake  作曲:mitsuyuki miyake

まわりくどいことはやめて
迷いもつれて さぁ飛び込め
誰かが決めたルールなんかで
勝ってもしょうがないから

正確な地図無くしても
恐れもつれて さぁ飛び込め
Can You Control yourself, to be a winner again
いい顔はうんざり

無理な乗車は危険です
右左注意 ここから始まりさ

色褪せない情熱抱いて Going On
泣きべそかいて 背伸びしたって守るよ
僕は君の ギリギリ HERO

変えてみせる昨日よりマシな Story
派手なコスチューム 身にまとわなくたって
僕は君の ギリギリ HERO さ

解ったような 口きいて
ありがた迷惑な 無神経
心の中 土足でドカドカ
信じられないような 四面楚歌
なのに引きつけられちゃう Wonder
いつも助けてくれていたんだ
気付けば僕の英雄 君はいつだって Brave

やってみなきゃわかんないよ
真っ向勝負 さぁ飛び込め
Can You Control yourself, to be a winner again
明日に待ったなし

「目的地に到着です」
まだ足りない。。 ワガママな生き物さ

色褪せない情熱燃やせ Going on
不器用だって 嫌われたって守るよ
僕は君の ギリギリ HERO

越えてみせる昨日よりマシな Story
飛べないマント 風になびかせながら
僕は君の ギリギリ HERO さ

「自分だけは特別なプレイヤー」
なんて思って今まで生きていりゃ
自惚れ当然 ケツに火が
身の程知らず ええ加減にせいや
夢に見たフィールドに立つと決めた
ここ冷たいアスファルト
ものともせず駆け抜ける
君はやっぱ HERO

色褪せない情熱抱いて Going On
泣きべそかいて 背伸びしたって守るよ
僕は君の ギリギリ HERO

変えてみせる昨日よりマシな Story
派手なコスチューム 身にまとわなくたって
僕は君の ギリギリ HERO さ

完璧なんていらない
人間らしく Let's Cry
気分かえてくれるなら
占いなんか やってみりゃいいんじゃない?
大吉より大凶 下がることはないでしょ
代償 たまには払いましょう
へこたれ お山の大将

ギリギリ HERO You Don' t Stop...

-------------------

不要再猶豫不決了
帶上迷惘 讓我們全心投入吧
照著別人所決定的規則
就算贏了 又能如何

就算弄丟了正確的地圖
也讓我們帶著恐懼 全心投入吧
Can You Control yourself, to be a winner again
強顏歡笑已叫人厭煩

強行上車是很危險的
注意周圍 讓我們從頭開始吧

擁抱那份永不褪色的熱情 Going On
就算哭喪著臉 我也會挺起胸膛去保護你
因為我是你的HERO(勉勉強強啦)

試著改變吧 讓今天成為比昨日還要棒的Story
雖然我身上沒有穿著華麗的裝束
就算有點勉強 我也會成為你的HERO

每當我試著開口解釋
卻總叫人更加疑惑 反應遲鈍的我
心中有如腳步聲咚咚咚咚的劇響著
一整個陷入無法置信的四面楚歌中
然而卻被你的Wonder所吸引
無論如何總是能被你所救
當我察覺 我的英雄 你不論何時都是如此的Brave

不去試試看是不會知道結果的
認真的一決勝負 讓我們全心投入吧
Can You Control yourself, to be a winner again
明天是不等人的

「終點站到了」
這樣就沒了嗎 還是不夠吧 因為我們就是這麼任性而為的生物呀

燃燒吧!永不褪色的熱情 Going on
就算笨手笨腳 就算會被討厭 我還是要守護你
因為我是你的HERO(勉勉強強啦)

試著突破吧 讓今天成為比昨日還要棒的Story
飛不起來的披風 就讓它這麼的隨風飄動吧
就算有點勉強 我也會成為你的HERO

「自己才是獨一無二的Player」
到現在為止都這麼覺得
自滿也是當然 因為熱情滿懷
別顧慮自己的出身 這根本不是問題
決心站上夢裡曾見過的球場吧
這裡或許只有冰冷的柏油地
也全不當一回事的奔馳過去吧
你果然是個HERO呀

擁抱那永不褪色的熱情 Going On
就算哭喪著臉 我也會挺起胸膛去保護你
因為我是你的HERO(勉勉強強啦)

試著改變吧 讓今天成為比昨日還要棒的Story
雖然我身上沒有穿著華麗的裝束
就算有點勉強 我也會成為你的HERO

不需要作到十全十美
像個人一樣的 Let's Cry
如果想轉換心情
那要不要試個占卜什麼的?
抽到大兇也比大吉好 至少不會有更糟的了
偶爾付出點代價又何妨
這就氣餒了嗎 我的大將

勉勉強強 HERO You Don' t Stop


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛情傘終於CD化了(!)
Summer Time 還沒宣傳完 ,愛情傘也要出了呢!!


テゴマス 3rdシングル「アイアイ傘」 6月18日発売!!
NEWSの手越祐也と増田貴久によるヴォーカルユニット「テゴマス」の3rdシングルの発売が
決定しました。「アイアイ傘」は、雨の日の恋愛ソング。
傘の中で繰り広げられる二人のストーリーを表現したバラード曲になっています。
テレビ東京系アニメ「ネオ アンジェリーク Abyss」エンディングテーマ。



■初回生産限定盤:JECN-0170~171
CD(全3曲)+DVD
☆CD収録楽曲☆
M1:アイアイ傘
M2:僕らのうた
M3:もしも僕がポチだったら…

☆DVD収録<約20分予定>☆
「アイアイ傘」
・Music Clip & MAKING収録

●初回盤仕様
①3面6Pジャケット
②DVD付




■通常盤:JECN-0172
CD(全4曲+オリジナルカラオケ1曲)
☆CD収録楽曲☆
M1:アイアイ傘
M2:僕らのうた
M3:もしも僕がポチだったら…
M4:僕のシンデレラ
M5:アイアイ傘(オリジナルカラオケ)

●通常盤仕様
①3面6Pジャケット
②「僕のシンデレラ」収録(初回盤未収録曲)
③「アイアイ傘(オリジナルカラオケ)」収録(初回盤未収録曲)


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我只能說 ZARD大姐的聲音超讚的!
尤其『翼を広げて』聽起來真是他的風格呢!!


【歌手】:ZARD
【單曲】:翼を広げて/愛は暗闇の中で
【藝人官網】:http://www.shinkong-being.com.tw/artist/zard/
【發行日期】:2008.04.09
【檔案格式】:RAR->MP3
【檔案語言】:日語
【放置空間】:Zshare
【上傳日期】:2008.04.08
【刪檔天數】:2008-07-31
【音軌位元】:192kbps
【檔案大小】:25.1MB
【單曲載點】:
  【GOGOBOX
  【Z  S載點
【單曲簡介】:

ZARD的未發表作「Tsubasa wo Hirogete」乃是由她譜詞,
DEEN於1993年推出的第二張單曲。
ZARD及後重新翻唱,可惜因為種種理由而未曾CD化。
這次以CD形式推出,令不少歌迷熱切期待,
此曲更被選為2008年4月上映的劇場版《名偵探柯南 戰慄的樂譜》主題曲。

「Ai wa Kurayami no Naka de」為ZARD首張單曲《Good-bye My Loneliness》中的CW曲,
同時也是《名偵探柯南》電視動畫版的片頭曲。

【歌曲曲目】:
01. 翼を広げて
     ※東配給映「名探偵コナン‧戦慄の楽譜(フルスコア) オリジナル‧サウンドトラック」主題歌
02. 愛は暗闇の中で(feat. 上木彩矢)
     ※NTV系「名探偵コナン」
03. 翼を広げて(Instrumental)
04. 愛は暗闇の中で(Instrumental)


moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()