close
14.Surreal(超現實)
作詞:濱崎 作曲:Kazuhito Kikuchi 編曲:Hal

===[中譯]

只懂得選擇自己的所愛
並不代表不負責任
如果連自己的所愛都找找不著
更遑論什麼不負責任
決定肩負的決心有多少可能性就有多少

什麼東西沒必要同情心最沒必要
一點用處也用不著
凡是真正重要的東西
一定伴隨著痛苦免不了
就好比獨自所感受的孤獨
更令人難受

無論面臨何等孤獨
無論遭受何等的痛苦
也千萬別將感覺封閉起來
縱使不知道該說些什麼
就算嘴上說得如何自暴自棄
一旦跌了跤還是會雙手著地自我保護
其實就是這麼回事

Ah~曾經勾過指頭許下往日承諾
獨自一人實在難以信守
Ah~曾經促膝暢談一夜昔日夢想
獨自一人匙在難以實現
無法對任何人說卻好想找個人說

la la la~
在一個不存在的地方
我站著一如就是我自己
但願你也能繼續做你自己
希望你永遠就是你

===[羅馬拼音]


su ki na MO NO da ke o e ra n de ku no ga
mu se ki ni n da tte WA KE jya na i
su ki na MO NO sa e mo mi zu ke ra re zu ni
se ki ni n na n te to ri yo u mo na i
se o u ka ku go no wa ka da ke ka no u se i o te ni shi te ru

i ra na i MO NO na ra so no do u jyo u shi n
ma ru de ya ku ni mo ta ta na i ne
da i ji na MO NO na ra so ko ni ka na ra zu
i ta mi to mo na u ha zu da yo ne
hi to ri bo cchi de ka n ji ru ko do ku yo ri
fu ta ri de i te mo ka n ji ru ko do ku no ho u ga
tsu ra i ko to no yo u ni
do n na ni ko do ku ga o to zu re yo u ni
do n na i ta mi o u ke yo u to
ka n ka ku da ke wa to za shi cha i ke na i
ta to e ko do ba o na ku shi te mo
i ku ra do u de mo i i na n te i tta tte
mi chi ni tsu ma zu ke ba ryo u te zu i te ru ma mo tte ru
so n na MO NO da ka ra

AH- yu bi ki ri o shi ta a no hi no ya ku so ku wa
hi to ri jya ma mo ri yo u ga na i
AH- ka ta ri a ka shi ta i tsu ka no yu me da tte
hi to ri jya ka na e yo u mo na i
da re ni mo i e na i da re ka ni i i ta i
a no hi to ga da re yo ri ta i se tsu tte

la la la-
do ko ni mo na i ba sho de
wa ta shi wa wa ta shi no ma ma de ta tte ru yo
ne e ki mi wa ki mi no ma ma de i te ne
so no ma ma no ki mi de i te ho shi i


arrow
arrow
    全站熱搜

    moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()