close
Butterfly kiss
作詞:米倉千尋/作曲:鵜島仁文/演唱:米倉千尋
深い闇のほとり 眠る蝶たちよ
蒼き空さえも 知らずに居るのか
積み木のように脆い世界を 羽ばたく術が欲しい
一つだけそう願った 愛すべき人のために
賽は地上高く投げられた "樂園"それは日出ずる未來
youXI 遠いユメに結ばれる この赤い河を越えて
君の洎すべて 海へ歸せたら
罪も痛みさえも 忘れられるのか
孤獨な羽根に溫もりくれた 愛しいその口唇
一つだけそう誓った 守るべき人のために
花は無常さらう十字架を抱いてさいた 儚き天使
悠遠の愛 いつか見つけるなら 君に捧げようparadise
一筋の光を求めて 僕らは未知を生きる
一つだけ今信じた 愛すべき人のために
賽は地上高く投げられた "樂園"それは日出ずる未來
youXI 遠いユメに結ばれる この赤い河を越えて
花は無常さらう十字架を抱いてさいた 儚き天使
悠遠の愛 いつか見つけるなら 君に捧げようparadise
琥珀の搖りかご
月の下でサナギになって口づけた ガラスの愛の海
波のようなあなたの鼓動(リズム) 抱かれて唄う詞
-live-私を感じて my past水面に消えるよ
信じられるものは全て あなたと見つけたから
You're wings on my heart この願い 遙かな夢のしじまに溶けて
何もない ただあなたと漂う國へ 青い鳥どうか導いて
小さな空が泣いた
透明の雨 乾いた手を溫めた 怖がらないでいい?
ちぎれた雲 屆かない聲 ココニイテ 觸れていたいの
-lips-あなたを感じて my spell滿た勹凴sてゆくよ
終わりの朝 灰になって 私が消えたとしても
You're wings on my heart この想い 遙かな夢の波間に搖れて
變わらない ただあなたを愛せる國へ 青い鳥どうか導いて
小さな虹が泣いた
飴色のしずく浴びて 哀しみの糸 ほどけてく
You're wings on my heart この願い 遙かな夢のしじまに溶けて
何もない ただあなたと漂う國へ 青い鳥どうか導いて
小さな空が泣いた
--------------------------------------------------
在深遠的黑暗邊緣 沉睡的蝴蝶們啊
難道連蔚藍的天空 你們也不曾看過嗎?
多希望能擁有法術
能展翅飛翔在這如積木般脆弱的世界
如此唯一的願望 就只為了心愛的人
大勢已定 木已沉舟
“樂園” 那是日出的未來
你和我在遙遠夢中互相結合
越過這條紅色的河流
若是你的淚水全都回歸大海
難道連罪行和傷痛 你也能夠忘記嗎?
孤獨的羽翼給予了我溫暖 心愛的那個嘴唇
如此唯一的誓言 只為了想要守護的人
花兒擁抱無常的十字架而綻放
宛如虛幻的天使
若有一天能找到悠遠的愛
我將會奉獻給你paradise
尋求一線光明 我們在未知中生活著
現今唯一信任的 就只為了心愛的人
大勢已定 木已沉舟
“樂園” 那是日出的未來
你和我在遙遠夢中互相結合
越過這條紅色的河流
花兒擁抱無常的十字架而綻放
宛如虛幻的天使
若有一天能找到悠遠的愛
我將會奉獻給你paradise
-+----------------------------------------
Fukai yami no hotori Nemuru chou tachi yo
Aoki sorasaemo Shirazu ni iru noka
Tsumiki no youni moroi sekai wo
Habataku sube ga hoshii
Hitotsudake sou negatta Aisubeki hito no tameni
The intense darkness is the beautiful sleeping
butterfly.
Do you even know you're in the deep blue sky?
The fragile world is like building blocks;
It wants to fly away.
For the one who had only one wish
And loved it...
Sai ha chijyou takaku nagerareta
Rakuen sore ha hiizuru mirai
You and I Tooi yume ni musubareru
Kono akai kawa wo koete
The dice were thrown.
"Paradise" rises from the future.
You and I unite in the far away dream,
And we'll get across this blood red river.
Kimi no namida subete umi e kaesetara
Tsumimo itamisaemo wasurerarerunoka
Kodokuna hane ga nukumori kureta
itoshii sono kuchibiru
Hitotsudake souchikatta
mamorubeki hito no tame ni
If I can return all of your tears back to the sea,
Will the sins and pain be forgotten too?
Warmth was given to a lonely wing
By that precious kiss.
For the one who had only one promise,
And kept it...
Hana ha mujyou sarau jyuujika wo daite
saita hakanaki tenshi
yuuen no ai itsuka mitsukeru nara
Kimi ni sasageyou Paradise
A flower embraces a cross with uncertainty.
With that, bloomed a fickle angel.
If, someday, love that's far away is found,
Then paradise will be given to you.
Hitosuji no hikari wo motomete
bokura wa michi wo ikiru
Hitotsudake ima shinjita
Aisubeki hito no tameni
In search of true light,
We live innocently.
For the only one who now believed,
And love it...
Sai ha chijyou takaku nagerareta
Rakuen sore ha hiizuru mirai
You and I Tooi yume ni musubareru
Kono akai kawa wo koete
The dice were thrown.
"Paradise" rises from the future.
You and I unite in the far away dream,
And we'll get across this blood red river.
Hana ha mujyou sarau jyuujika wo daite
saita hakanaki tenshi
yuuen no ai itsuka mitsukeru nara
Kimi ni sasageyou Paradise
A flower embraces a cross with uncertainty.
With that bloomed a fickle angel.
If, someday, love that's far away is found,
Then paradise will be given to you.
全站熱搜
留言列表