ユメノツバサ {夢中的雙翼…}

作詞:梶浦由紀
作曲:梶浦由紀
編曲:梶浦由紀
歌:牧野由依

Tsubasa Chronicle Original Soundtrack - Future Soundscape II


こんなにも遠くへ二人は来てしまって
あの頃の
幼い君の微笑みにもう帰れないね

君が笑う世界が好きで
側にいたい、それだけ
忘れかけた痛みを胸に

time goes by
時の流れは二人を変えて行くけれど
失くしたものも夢みるものも
その手を取って思い出すよ
いつも君の側で

悲しいことさえ覚えておきたいから
君の地図に
私の為のページーを残しておいてね

未来から吹き付ける風を
君はあの日信じた
明日はもっと高く舞い上がれ

time goes by
時が過ぎてもきっと変わらぬものがあるの
届かないから、見つけたいから
夢の翼を探しに行く
側にいてね、ずっと・・・

側にいるよ、ずっと・・・

按此播放:D ------------------------------------------------*

konna ni mo tooku e futari wa kite shimatte
ano koro no
osanai kimi no hohoemi ni mo- kaerenai ne

kimi ga warau se-kai ga sukide
soba ni itai、sore dake
wasure kaketa itami o mune ni

time goes by
toki no nagare wa futari o kaete yuku keredo
nakushi.ta mono mo yumemiru mono mo
sono te o totte omoidasu yo
itsumo kimi no soba de

kanashii koto sae oboete okitai kara
kimi no chizu ni
watashi no tame no pe-ji o nokoshi.te oite ne

mirai kara fuki tsukeru kaze o
kimi wa ano hi shinjita
ashi.ta wa motto takaku mai agare...

time goes by
toki ga sugitemo kitto kawaranu mono ga aru no
todokanai kara、mitsuketai kara
yume no tsubasa o sagashi ni yuku
soba ni ite ne、zutto...

soba ni iru yo、zutto...

----------------------------------------------*

<中文翻譯1>
倆人一起走過了如此之遠
那時候的
你幼稚的微笑一去不返

喜歡你微笑的世界
希望你在身邊,僅此而已
難忘的傷痛卻繚繞胸口

時間嘩啦啦地流啊~
時間的流逝把倆人改變
失去的,夢見的,
牽著那雙手手~想起來吧~
永遠在你的身邊...

即使是悲傷的痛苦也想記住
所以在你的地圖上
留下我的一頁

從未來吹來陣陣狂風
把你相信著的那一天
把明天的那一天吹得更高~

時間又是嘩啦啦~
即使時間變幻也有不會改變的東東
因為無法得到,因為想找到它
我要去尋找夢之翼
記得在我身邊,永遠.....

記得在我身邊,永遠....


<中文翻譯2>
作詞/編曲:梶浦由紀

唄:牧野由依
翻譯:Chin-Yan‧Ryo
(翼‧年代紀 IM)


僅管如此 我們還是來到了遠方
再也回不去你微笑著的那個小時候了

就是喜歡你笑著的世界
那樣的話
就算是胸口伴隨著苦痛
也能忘卻

時間正在向前行走
在不斷流逝的時間中 我們都會漸漸改變
所失去的事物及夢
只要用那雙手緊緊捉住的話 就能再次想起的呀
一直在你身邊


即使是悲傷的事
也想預先記在你的地圖裡
為了我所殘留的那一頁

在你相信了那一天後
一定能在未來的明天所吹起的風中
飛舞地更加高遠

時間正在向前行走
即使是在不斷逝去的時間裡 一定也有不會改變的事物存在
就算還到達不了、能看見的話便好
就用夢的羽翼去探尋吧
會一直在身邊的…

會一直在身邊的喲…
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 moment828 的頭像
    moment828

      - - ヾ笑顏が好きだから. *;;

    moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()