輪舞 -revolution

作詞:奥井雅美/作曲:矢吹俊郎
編曲:矢吹俊郎/歌:奥井雅美

少女革命UTENA 絕對進化革命前夜

潔く カッコ良く
生きて行こう…
たとえ2人離ればなれになっても…
Take my revolution


光差す校庭(gardan)
手を取り合い
誓い合ったなぐさめ合った
もう 戀は二度としないよって
そんなに強い結束は
カタチを変え
今じゃこんなにたくましい私達の
Life style,everyday…everytime
頬を寄せあって
うつる寫真の笑顔に
少しの淋しさつめ込んで
潔く カッコ良く
明日からは
誰もが振り向く女になる
たとえ2人離ればなれになっても
心はずっと一緒に


愛は お金では買えないって
知っているけど
"I"でお金は買えるの?
T.Vで言ってた
無感動…無関心きりがないね
若い子みんなそうだと思われる
のはfeel so bad!
どうしょうもないじゃない
でもね私達
トモダチの事何より大切にしてる
きっと大人よりも
夢を見て 涙して
傷ついても
現実はがむしゃらに來るし
自分の居場所 存在価値は失くせない
自分を守るために

I'll go my way
戻れない それぞれの
道を選ぶ時が來る前に
こんなにも こんなにも
大切な想い出…とき放つよ
Take my revolution
生きて行こう
現実はがむしゃらに來るし
自分の居場所 存在価値を見つけたい
今日までの自分を
潔く 脫ぎ捨てる
裸になる
自由を舞う薔薇のように
たとえ2人離ればなれになっても
私は世界を変える

--------------------------------------------------------


(一起)果敢﹑好好的活下去吧
(…是段如此長久的時間)
縱使兩人終會適應別離
(…帶著我的革命,離去吧!)

在透光的學校庭園中
手牽著手一同起誓﹑安慰著
說好再也不談戀愛了
如此強烈的束縛,連形式都改變了
至今仍是如此旺盛
我們生活的方式,
每天、每回

貼近(臉)頰,相片的笑容裡
總帶著幾分的落寞

果敢﹑好好地從明天起
成為對誰都能回首的女人
縱使兩人終會適應別離
心總仍在一起

雖知愛不能用錢買到 但
“I”就可以嗎?電視上曾說
「只是沒感覺、漠視罷了」
年輕的孩子全被這麼看待
 真差勁
別連聲都不吭一下(喔!真差勁!)

但我們對"朋友"(這事)
比一切都來得重視
即使和大人們相較(亦必定如此)
(革命吧!)

即使夢見 落淚 受了傷
現實仍莽撞而來
不能失去自己的所在存在價值
為了保護自己

(間奏)

我將遠去 不能回
在選擇各自的道路前
即使如此 即使如此
放開寶貴的回憶吧

帶著我的革命 活下去吧
現實總莽撞而來
想看清自己的所在及存在價值
直到今日的我

果敢的捨去一切成為清白
就如同(自由)飛舞的薔薇般
縱使兩人終會適應別離
我仍會改變這世界
arrow
arrow
    全站熱搜

    moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()