close

Smile中、日、羅馬拼音

あなたの代わりに空 泣いていたなら
anata no kawari ni sora naite ita nara
如果在你的地方, 天空會在哭泣...

わたしは海になって 抱きしめるから
watashi wa umi ni natte dakishimeru kara
而我, 會化成海洋, 擁抱你.

嵐に飲み込まれて 地図なくしたとしても
arashi ni nomikomarete chizu nakushita to shite mo
在暴風雨裡我連地圖也沒有

あなたの背中が 今の私の道標よ
anata no senaka ga ima no watashi no michishirube yo
你的背面就是我的嚮導者

月と太陽みたい 離れていても 近づいていても
tsuki to taiyou mitai hanarete ite mo chikazuite ite mo
無論遠或近, 好像太陽和月亮一樣

光を受け止める 距離でいてね
hikari o uketomeru kyori de ite ne
燈也會在映照著, 即是那距離是多麼的遙遠...

Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo
Smile Smile, 我每時每刻都在看著它, 我會常常去看它, 不論是在什麼時候

Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile shinjite itai kanjite itai itsu made mo
Smile Smile, 我想要去相信它, 想去感受它, 由現在直到永遠

Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も 分かち合える
Smile Smile ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachiaeru
Smile Smile, 在每個快樂的早晨, 每個悲傷的晚上, 它也會跟我一起分擔

笑顔 忘れないよ
egao wasurenai yo
別忘記展露笑容

I cannot live without you forever

N と S 磁石みたい いつか気付けば
N to S jishaku mitai itsuka kizukeba
好像磁石般有南極和北極, 如果你有一天能夠發現

惹かれ合い あたり前のような存在
hikareai atarimae no you na sonzai
被我們顯註的存在吸引

止まらない 誰も知らない 秘密の時計のよう
tomaranai dare mo shiranai himitsu no tokei no you
永不停止, 但又不觸目的, 好像一個永遠隱藏著的時鐘一樣...

同じ文字盤の上 二人進んでゆくよ
onaji mojiban no ue futari susunde yuku yo
在指針盤上, 我倆都會繼續前進

背の高い あなたの針 私夢見る
se no takai anata no hari watashi yume miru
我夢見有如你修長的背影的時鐘分針

小さな針が何度も重なって 愛を刻む
chiisana hari ga nando mo kasanatte ai o kizamu
那兩隻小手常常都重疊在一起, 刻劃著這戀愛

Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo
Smile Smile, 我每時每刻都在看著它, 我會常常去看它, 不論是在什麼時候

Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile shinjite itai kanjite itai itsu made mo
Smile Smile, 我想要去相信它, 想去感受它, 由現在直到永遠

Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える
Smile Smile ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachiaeru
Smile Smile, 在每個快樂的早晨, 每個悲傷的晚上, 它也會跟我一起分擔

笑顔 忘れないよ
egao wasurenai yo
別忘記要展露笑容

I cannot live without you forever

Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo
Smile Smile, 我每時每刻都在看著它, 我會常常去看它, 不論是在什麼時候

Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile shinjite itai kanjite itai itsu made mo
Smile Smile, 我想要去相信它, 想去感受它, 由現在直到永遠

Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える
Smile Smile ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachiaeru
Smile Smile, 在每個快樂的早晨, 每個悲傷的晚上, 它也會跟我一起分擔

笑顔 忘れないよ
egao wasurenai yo
別忘記要展露笑容

I can not live without you forever


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 moment828 的頭像
    moment828

      - - ヾ笑顏が好きだから. *;;

    moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()