close


歌曲視聽 點我下載

演唱者:北出菜奈

專輯名:アントワネットブルー

發行日:2007.9.5

價錢:¥1,223(税込)

收錄:
1.アントワネットブルー (Antoinette Blue)    
2.Wish in the blood     
3.神様ひとつだけ     
4.アントワネットブルー~D.Gray-man Ending Ver.~
5. アントワネットブルー(Instrumental) 



アントワネットブルー
作詞:北出菜奈 作曲:山口寛雄
映像「D.Gray-man(ディーグレイマン)」

ゆめをみた、こわい夢を。
遠ざかる背中に
凍えた…

在るはずのその温度を
もう一度って
探してた

むき出しの独りの夜
逃げる場所も 何もなくて

嗚呼、何時か戸惑いながら
自分を攻めてた

だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を掻き消すまで
失わぬように、
そっと確かめる。

大切な記憶は
過ちになっても
ねぇ、なぜか美しいだけ

青い蝶
お気に入りの髪留めを、
うなじに飾って

風に舞う 君はそれを
「標本みたい。」って笑った
呑まれてく光の渦

だけど とても易し過ぎて
弾き金を引ける準備を
私は、していた…

だから傍に居て
ちゃんと触れていて

私が指に溶け出すほど
息の音を止める、そんな快楽で
かわいた約束は

ケロイドを残して
こんなにも愛おしいだけ

だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を掻き消すまで
失わぬように、
そっと確かめる。

いつかその全てが
過ちになっても構わない
愛に冒して…


夢見了 可怕的夢
在遠處遠離的背面
凍僵

那個應該有的溫度
已經再度
尋找它

一個單獨在夜裡
逃往的地方 一個人都沒有

哭訴 憂愁不知所措
困惑攻擊自己

因此在旁邊
一直傾說
惡魔的聲音的騷擾消失前
不要失去
偷偷地確認

重要的記憶
儘管變成錯誤
但 為什麼 那樣美麗

藍色的蝴蝶
停留在頭髮上
並變為裝飾

在風中飄舞的你
「標本那樣」笑了
被吸入光亮漩渦

抱著 非常容易不過
彈跳拉線的準備
我 正做著
因此在旁邊

正當接觸的時候
開心由我的手指溶化
呼吸的聲音留下 那樣的快樂
乾涸的約定

留下傷痕疤痕
這樣的愛惜也可惜

因此在旁邊
一直傾說
惡魔的聲音的騷擾消失前
不要失去
偷偷地確認

不知不覺那一切
儘管變成錯誤
在愛情侵害

yu me wo mi ta ko wa i yu me wo
to- za ka ru se na ka ni
ko go e ta…

a ru ha zu no so no o n do wo
mo u i chi do tte
sa ga shi te ta

mu ki da shi no hi to ri no yo ru
ni ge ru ba sho mo na ni mo na ku te

a- i tsu ka to ma do i na ga ra
ji bu n wo ze me te ta

da ka ra bo u ni i te
zu tto da to i tte
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
u shi na wa nu yo u ni
so tto ta shi ka me ru

ta i se tsu na ki o ku wa
a ya ma chi ni na tte mo
ne, na ze ka u tsu ku shi i da ke

a o i cho u――
o ki ni- ri no ka mi to me wo
u na ji ni ka za tte

ka ze ni ma u ki mi ha so re wo
"hyo u ho n mi ta i." tte wa ra tta
no ma re te ku hi ka ri no u zu

da ke do to te mo ya su shi su gi te
hi ki ka ne wo hi ke ru ju n bi wo
wa ta shi wa ,shi te i ta…

da ka ra so ba ni i te
cha n to fu re te i te

wa ta shi ga yu bi ni to ke da su ho do
i ki no ne wo to me ru, so n na ka i ra ku de
ka wa i ta ya ku so ku wa

KE RO I DO wo no ko shi te
ko n na ni mo i to- shi- da ke

da ka ra bo u ni i te
zu tto da to i tte
a ku ma no ko e wo ka ki ke su ma de
u shi na wa nu yo u ni
so tto ta shi ka me ru

i tsu ka so no su be te ga
a ya ma chi ni na tte mo ka ma wa na i
a i ni o ka shi te …




arrow
arrow
    全站熱搜

    moment828 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()